Your pranks are more touching than any tragedy. |
Что бы вы ни говорили, ваше шутовство трогает больше, чем любая трагедия. |
I don't like people touching my things. |
Мне не нравится, когда кто-то трогает мои вещи. |
Every time I wear them, I'll feel bob touching my feet. |
Каждый раз, надевая их, я чувствую, как Боб трогает меня за ноги. |
She's always touching me inappropriately, and you never seem to notice. |
Она все время так неловко трогает меня, а ты ничего не замечаешь. |
Look. He's touching his nose. |
Смотри, он трогает себя за носик. |
No touching them or the hair, doll. |
Никто не трогает очки или волосы, куколка. |
Your concern for your brother is really touching. |
Твоя забота о брате реально трогает. |
Look, your concern is touching, but you don't need to worry about me. |
Слушай, меня трогает твоя забота, но не стоит обо мне волноваться. |
Your concern is touching, but my bags are not packed. |
Меня трогает ваше беспокойство, но как видите, я не пакую чемоданы. |
The woman touching her is her... close, personal friend. |
А женщина, которая ее трогает, это ее... близкая личная подруга. |
I don't like him touching you. |
Мне не нравится, что он тебя трогает. |
Jeremy pushing our kid in the swing, touching his toes when they're in the sky. |
Джереми катает нашего малыша на качелях, трогает его пальчики, когда тот взмывает в небо. |
She keeps touching my stomach, smiling. |
Она все время трогает мой живот и улыбается. |
Nobody here has ever reported Danny touching Katie. |
Никто никогда не говорил что Денни трогает Кейти. |
He's touching me where it doesn't feel good. |
Он трогает меня, мне не нравится. |
And the woman touching her is her... |
А женщина, которая ее трогает, это ее близкая личная подруга. |
She keeps touching the back of her neck. |
Она всё время трогает шею сзади, вот здесь. |
So touching that I almost want to cry. |
Это так трогает меня, почти до слез. |
Okay. It's touching when you two bond, but I'm betting that probe has friends, so let's move it. |
Ч ћен€ очень трогает ваше единение, но могу поспорить, у этого дроида есть друзь€, так что давайте свалим. |
The thought of some guy touching you, especially him, I mean, he's... |
Одна только мысль о том, что другой парень трогает тебя, особенно он... я хочу сказать, он... |
And your sympathy is touching, but I didn't come here to vindicate you. |
Твоё сочувствие трогает, но я пришла не тешить твоё самолюбие. |
M-Mom, believe me, no one is touching you in your sleep. |
Мам, уж поверь, никто не трогает тебя во сне. |
Do you see that he keeps touching me? |
Видишь, как он постоянно меня трогает? |
See him touching his hip like he's looking for something? |
Видишь, он трогает бедро, как будто что-то ищет? |
Well if he's not touching you, well then there's something wrong. |
Ну, если он не трогает тебя, что-то не так. |