Английский - русский
Перевод слова Touched
Вариант перевода Прикасался к

Примеры в контексте "Touched - Прикасался к"

Примеры: Touched - Прикасался к
But I doubt you can prove I ever touched that thing. Но я сомневаюсь, что вы можете доказать, что я прикасался к нему.
No-one has touched the body, except for the paramedics. Никто не прикасался к телу, кроме медработников.
Haven't touched a pen since. Не прикасался к ручке с тех пор.
She says he hasn't even touched her. Говорит, он ещё не прикасался к ней.
It's been a long time since I touched a piano. Я уже давно не прикасался к пианино.
If she finds out that I touched that account Если она узнает, что я прикасался к этому счету
Could be from the last person who touched the car. Может принадлежать тому, кто последним прикасался к машине.
You hadn't touched it in two years. Ты два года не прикасался к ней.
It documents all the times and dates that you inappropriately commented, gestured, and touched her in the locker room. В нем указаны все даты и время, когда ты неподобающе комментировал, показывал знаки и прикасался к ней в раздевалке.
I don't think so 'cause the witnesses all said that he never even touched the box. Я так не думаю, все свидетели утверждают, что он даже не прикасался к коробке.
Last week, you touched my wattle! На прошлой неделе ты прикасался к моему подбородку!
No, last time I touched a gun, I shot cans With one of my foster dads... Нет, в последний раз, когда я прикасался к оружию, я стрелял по банкам с одним из моих приемных отцов...
We can't touch Larry LaMotte, but we can go after the man who touched the bins. Мы не можем тронуть Ларри ЛаМотта, но мы можем отправиться за человеком, который прикасался к контейнерам.
He touched the teapot, remember? Он прикасался к чайнику, помнишь?
He's hasn't touched the gun, he's not threatening anyone. Он не прикасался к оружию, он никому не угрожал.
You've never even touched the iguana! Ты даже не прикасался к игуане!
He's pitchy on vocals, and it sounds like he hasn't touched a guitar in 15 years. Он ужасен... он фальшивит, такое ощущение, что он не прикасался к гитаре 15 лет.
Ten times I touched Peyrac. Ten times did he scream. 1 0 раз я прикасался к Пейраку, и 1 0 раз он стонал и дрожал.
How was it for you, Kay, when Arnold touched you? Каково было вам, Кей, когда Арнольд прикасался к вам?
But I haven't touched my chairs since someone or something put them on top of the table. Но я не прикасался к своим стульям до того как кто-то или что-то поставило их на стол
I haven't touched the stuff in years, but I feel good! [laughter] Я не прикасался к этому многие годы, но я чувствую себя хорошо!
They said he... Touched one or two of the boys. Сказали, он... прикасался к одному-двум мальчикам.
No one touched the patient? Никто не прикасался к пациенту?
He hasn't touched his panic button. Не прикасался к тревожной кнопке.
Piti has touched the woman. Пити прикасался к этой женщине.