| But I doubt you can prove I ever touched that thing. | Но я сомневаюсь, что вы можете доказать, что я прикасался к нему. |
| No-one has touched the body, except for the paramedics. | Никто не прикасался к телу, кроме медработников. |
| Haven't touched a pen since. | Не прикасался к ручке с тех пор. |
| She says he hasn't even touched her. | Говорит, он ещё не прикасался к ней. |
| It's been a long time since I touched a piano. | Я уже давно не прикасался к пианино. |
| If she finds out that I touched that account | Если она узнает, что я прикасался к этому счету |
| Could be from the last person who touched the car. | Может принадлежать тому, кто последним прикасался к машине. |
| You hadn't touched it in two years. | Ты два года не прикасался к ней. |
| It documents all the times and dates that you inappropriately commented, gestured, and touched her in the locker room. | В нем указаны все даты и время, когда ты неподобающе комментировал, показывал знаки и прикасался к ней в раздевалке. |
| I don't think so 'cause the witnesses all said that he never even touched the box. | Я так не думаю, все свидетели утверждают, что он даже не прикасался к коробке. |
| Last week, you touched my wattle! | На прошлой неделе ты прикасался к моему подбородку! |
| No, last time I touched a gun, I shot cans With one of my foster dads... | Нет, в последний раз, когда я прикасался к оружию, я стрелял по банкам с одним из моих приемных отцов... |
| We can't touch Larry LaMotte, but we can go after the man who touched the bins. | Мы не можем тронуть Ларри ЛаМотта, но мы можем отправиться за человеком, который прикасался к контейнерам. |
| He touched the teapot, remember? | Он прикасался к чайнику, помнишь? |
| He's hasn't touched the gun, he's not threatening anyone. | Он не прикасался к оружию, он никому не угрожал. |
| You've never even touched the iguana! | Ты даже не прикасался к игуане! |
| He's pitchy on vocals, and it sounds like he hasn't touched a guitar in 15 years. | Он ужасен... он фальшивит, такое ощущение, что он не прикасался к гитаре 15 лет. |
| Ten times I touched Peyrac. Ten times did he scream. | 1 0 раз я прикасался к Пейраку, и 1 0 раз он стонал и дрожал. |
| How was it for you, Kay, when Arnold touched you? | Каково было вам, Кей, когда Арнольд прикасался к вам? |
| But I haven't touched my chairs since someone or something put them on top of the table. | Но я не прикасался к своим стульям до того как кто-то или что-то поставило их на стол |
| I haven't touched the stuff in years, but I feel good! [laughter] | Я не прикасался к этому многие годы, но я чувствую себя хорошо! |
| They said he... Touched one or two of the boys. | Сказали, он... прикасался к одному-двум мальчикам. |
| No one touched the patient? | Никто не прикасался к пациенту? |
| He hasn't touched his panic button. | Не прикасался к тревожной кнопке. |
| Piti has touched the woman. | Пити прикасался к этой женщине. |