Английский - русский
Перевод слова Touched
Вариант перевода Дотронулся до

Примеры в контексте "Touched - Дотронулся до"

Примеры: Touched - Дотронулся до
You just touched me face with his stump! Ты только что дотронулся до моего лица его обрубком.
I touched my old baseball hat, Я дотронулся до моей старой бейсбольной кепки,
It just disintegrated when you touched it. Он просто развалился, когда я дотронулся до него
The last time newley faded, I touched his arm and he came back. В последний раз, когда Ньюли таял, я дотронулся до его руки и он вернулся.
Mark touched the phone when jack brought it over to the house, Марк дотронулся до телефона, когда Джек принёс его в дом,
I have never so much as even touched a gun my entire life! Да я никогда в жизни даже не дотронулся до оружия!
When you touched Megan, what'd you see? Когда ты дотронулся до Меган, что ты увидел?
It wasn't until I actually touched him that I knew this wasn't a dream. Пока я в самом деле не дотронулся до него, я не верил, что это не сон.
Finally, holding the jar with one hand, he touched the top with the other and received such a powerful electric shock, he was almost thrown to the ground. В результате, держа банку одной рукой, он дотронулся до верха банки другой рукой и получил такой сильный электрический удар, что его почти бросило на землю.
Each one of us touched him, sat with him, ate with him, laughed with him. Каждый из нас дотронулся до него, воссел с ним, ел с ним, смеялся с ним.
I mean, Cass touched the tablet, and it reset him to his factory settings or something? То есть, Кас дотронулся до скрижали, и она вернула ему настройки по умолчанию, или что-то вроде того?
Touched the back of Mick Doohan on quite a fast right-hand turn and ended up breaking his leg. Дотронулся до Мика Дуэна на быстром правом повороте и в итоге сломал ногу.
I just touched you. Да я только дотронулся до тебя.
Ever since I touched the Cube splinter. Как дотронулся до осколка Куба.
He hasn't even touched them. Даже не дотронулся до них.
And then he touched me. А потом он дотронулся до меня.
It touched me mouth. Он дотронулся до моего рта.
He just touched me inappropriately. Он дотронулся до меня неприличным образом.
I touched your shoulder. Я дотронулся до твоего плеча.
I barely touched his ear. Я едва дотронулся до его уха.
His tongue touched me! Он дотронулся до меня языком!
You touched Lauren's leg. Ты дотронулся до её ноги.
I barely touched you. Я едва дотронулся до тебя.
He touched my hand. Он дотронулся до моей руки.
Who has touched you? Кто дотронулся до тебя?