Some others were of the opinion that the revised PARE method, while apparently a useful statistical tool for certain purposes, was excessively complex for the relatively simple task of adjusting a few exchange rates. |
Некоторые другие члены придерживались мнения о том, что пересмотренный метод расчета СЦВК, хотя он, очевидно, является более полезным статистическим средством для некоторых целей, является исключительно сложным для осуществления относительно простой задачи корректировки нескольких валютных курсов. |
Fire is a cheap and effective land clearing tool, however, it has an adverse effect on the fertility of the land, resulting in the fact that alternative use of the land is abandoned. |
Хотя сжигание леса и является дешевым и эффективным средством расчистки земли, оно отрицательно сказывается на плодородии почв, в результате чего альтернативный метод землепользования не применяется. |
Thus, each method or tool is categorized as a framework, as a cross-cutting and multi-sector approach, or as a sector-specific approach (see box). |
Таким образом, каждый метод или инструмент классифицируется как рамочная основа, как междисциплинарный и многосекторальный подход или как подход для конкретного сектора (см. вставку). |
While the UNCTAD secretariat complies duly with IMDIS reporting, an RBM-based tool, it uses RBM more as an ex-post reporting method than as a forward-planning tool for designing long-term strategies of the secretariat. |
Хотя секретариат ЮНКТАД надлежащим образом выполняет требования отчетности в рамках ИМДИС, системы, основанной на концепции УОКР, он использует УОКР, скорее, как метод ретроспективной отчетности, чем как инструмент перспективного планирования для разработки долгосрочных стратегий секретариата. |
ASDA/FOTO is a software tool able to process large traffic data volumes quickly and efficiently on freeway networks (see examples from three countries, Figure 11). |
Метод ASDA/FOTO реализован в компьютерной системе, способной быстро и эффективно обрабатывать большие объёмы данных, измеренных датчиками в сети скоростных автомагистралей (см. примеры из трёх стран на рис. |
The Automated Targeting System (ATS) - The premier tool employed by CBP personnel to identify high-risk targets in the ocean, as well as other cargo environments; |
Автоматизированная система поиска (АСП) - передовой метод, используемый персоналом УТПО для выявления представляющих повышенную опасность грузов в океане, а также на других этапах грузоперевозки; |
Technology needs assessment as a tool for |
Оценка технологий как метод содействия передаче |
A properly developed assessment tool may provide a way to select successful candidates in various occupations. |
Хорошо разработанный метод оценки персонала позволяет отобрать подходящих кандидатов на различные должности. |
Implanting memories is a very effective tool to test the function of the CVl. |
Имплантация воспоминаний - весьма эффективный метод для проверки работы киберимпланта. |
Diamonds from Côte d'Ivoire are invariably exported in a sorted form, hence the difficulty of using this tool to identify Ivorian diamonds. |
А поскольку из Кот-д'Ивуара экспортируются сортированные алмазы, этот метод не годится для установления происхождения ивуарийских алмазов. |
This tool is used in presentation skills training, client relation building, sales training. |
Метод применяется при обучении навыкам публичных выступлений, общению с клиентом, продаж, презентационным навыкам. |
This tool shall serve as an appraisal instrument for the gender mainstreaming strategy of the NCRFW at the local level. |
Этот метод служит инструментом оценки для стратегии учета гендерной проблематики Национальной комиссии по положению филиппинских женщин (НКПФЖ) на местном уровне. |
Cost-utility analysis is a tool used to guide decisions concerning the allocation of health services by comparing their costs with the associated health effects in terms of additional life years. |
Анализ полезности затрат - метод, позволяющий обосновать решения, касающиеся системы медико-санитарных услуг, путем сопоставления их стоимости с ожидаемым эффектом в виде увеличения продолжительности жизни. |
(New Zealand) said that a mental health screening tool currently being developed was designed to detect mild to moderate mental health needs, which often went undiagnosed in the prison population. |
Г-н МОНК (Новая Зеландия) говорит, что разрабатываемый в настоящее время метод выявления психических заболеваний имеет своей целью установление легких и умеренных отклонений психики, которые часто не диагностируются у заключенных. |
The Board also noted that the Office of Internal Audit had pioneered and adopted the internal control integrated framework approach and had promoted its use as a tool for internal control self-assessment in UNICEF. |
Комиссия также отметила, что Управление внутренней ревизии разработало и приняло метод Комплексной основы механизма внутреннего контроля (КОСО) и содействовало его применению в качестве средства для самооценки механизма внутреннего контроля в ЮНИСЕФ. |
Tool 5 - Survey Design, Data Collection and Sampling Method: Case Example from UNDP Ukraine. |
Инструмент 5 - План обследования, сбор данных и метод выборки: опыт работы Отделения ПРООН в Украине |
The experts participating in the March 2003 meeting warned that the tool they propose for measuring language endangerment cannot be applied blindly. |
Эксперты, участвовавшие во встрече в марте 2003 года, предупреждают, что предложенный ими метод измерения степени угрозы для каждого конкретного языка не должен применяться вслепую. |
The WMM "Living Together Agenda" has also been considered as a tool for wide-ranging cooperation among elected officials, social workers and mothers. |
Другой социальный метод, в основу которого положен принцип «Вместе жить лучше», сейчас находится в стадии разработки и преследует цель объединения в широких масштабах усилий выборных лиц, социальных работников и самих женщин-матерей. |
The ability of RNA-seq to analyze a sample's whole transcriptome in an unbiased fashion makes it an attractive tool to find these kinds of common events in cancer. |
Возможность анализировать весь транскриптом образца с помощью секвенирования РНК, делает этот метод привлекательным для поиска подобных частых преобразований при раковой трансформации клеток. |
Following further consideration, the Committee had concluded that it had serious shortcomings as a tool for adjusting exchange rates for the preparation of the scale and decided not to consider it further. |
В результате дополнительного рассмотрения Комитет пришел к выводу о том, что этот метод имеет серьезные недостатки в качестве инструмента корректировки валютных курсов для целей построения шкалы, и принял решение более его не рассматривать. |
For example, the urgent-action methodology is a highly visible means by which organizations share knowledge to create a tool that can be used at both the national and international level. |
Например, метод призывов к незамедлительным действиям является одним из весьма действенных средств, с помощью которых организации обмениваются информацией с целью создания механизма, пригодного к использованию как на национальном, так и на международном уровне. |
This study was submitted to the House of Representatives in 2003 and the new research method is currently being translated into a user-friendly management tool with which organisations can test their own pay systems for unjustified discrepancies. |
Результаты данного исследования были переданы на рассмотрение Палаты представителей в 2003 году, и в настоящее время данный метод становится важным инструментом, помогающим организациям-пользователям проверить свои системы оплаты труда на предмет наличия в них каких-либо неоправданных различий. |
The theoretical care model in use is being established, based on an interdisciplinary approach, so as to avoid fragmenting the individual's history, rethinking it as a more comprehensive working tool. |
С теоретической точки зрения речь идет о режимной модели, предусматривающей междисциплинарный подход с целью отказа от членения личного дела субъекта на социальные, психические и юридические компоненты, воспринимая этот метод в качестве более полного рабочего инструмента. |
On the issue of international cooperation, experts were presented with the UNCTAD E-Tourism Initiative, which proposes an ICT tool and a method for DMS implementation, and which facilitates public/private partnerships. |
При обсуждении вопроса международного сотрудничества экспертам была представлена Инициатива ЮНКТАД в области электронного туризма, предлагающая инструментарий ИКТ и метод внедрения СМТН, а также стимулирующая налаживание партнерских связей между государственным и частным секторами. |
Otherwise I see myself forced 'n ancient effective tool to use. |
Иначе придется положиться на древний, безотказный метод. |