Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Вечерком

Примеры в контексте "Tonight - Вечерком"

Примеры: Tonight - Вечерком
Why don't you bring your pretty little self over to my apartment tonight, and I'll show you a real woman. Тащи свою тщедушную тушку ко мне домой вечерком и я покажу тебе настоящую женщину.
I was wondering if you could maybe come down to the Keys tonight. Хотел спросить, не подъедешь ли в Ки-Уэст вечерком.
I'll do a site visit tonight and kick the tires. Я вечерком наведаюсь на место и посмотрю, что да как.
And I was wondering, would you like to see it tonight nakedly? Если тебе интересно - заскакивай вечерком без одежды?
Can you do me a favor and drop me off at my car tonight? Окажи мне услугу? Подбрось меня в одно место вечерком.
Tonight though, I'm thinking game night. Вечерком, наверное, поиграем.
Tonight I just want to get drunk. Я просто решил выпить вечерком.
So you want to go out and grab a drink tonight? Может, сходим выпить вечерком?
How about we go out for a bite to eat tonight? Может, пойдём куда-нибудь вечерком?
I was thinking about doing something tonight... Думал, может нам встретиться вечерком...
He'll be waiting for you tonight at the Vecchio Trecento, around eleven. Сегодня вечерком он будет ждать тебя в Веккио Треченте, около одиннадцати.
I want to have drinks tonight. Сегодня я вечерком с ним выпью.
Well, there'd better be room in there for two 'cause me and my girlfriend got a date tonight. Ну, надеюсь у них есть камера на двоих, у нас с моей девушкой сегодня свиданка вечерком.
What about us teaming up tonight, seeing if we can get lucky? Давай вечерком закатимся куда-нибудь на покер, вдруг нам повезёт?
Why don't me, you, your Chief, and your friends get together tonight? "Почему бы мне, тебе и твоему вождю не собраться сегодня вечерком?"
Tonight, we are going out into Wellington center. Сегодня вечерком мы пойдём в центр Веллингтона.
Maybe tonight we should... Может, нам сегодня вечерком...
We're having a bash tonight, baby! Покутим сегодня вечерком, детка!
You want to do something tonight? Хочешь чем-нибудь заняться вечерком?
We'll grab a bite to eat tonight and catch up a little. Вечерком сходим в ресторан, пообщаемся.
Anyway, walk to your cars in pairs tonight. И вечерком одни по улицам не шатайтесь.
She'll be with you tonight. амелия моя мамочка готовится она тобой займется вечерком