Why don't you bring your pretty little self over to my apartment tonight, and I'll show you a real woman. |
Тащи свою тщедушную тушку ко мне домой вечерком и я покажу тебе настоящую женщину. |
I was wondering if you could maybe come down to the Keys tonight. |
Хотел спросить, не подъедешь ли в Ки-Уэст вечерком. |
I'll do a site visit tonight and kick the tires. |
Я вечерком наведаюсь на место и посмотрю, что да как. |
And I was wondering, would you like to see it tonight nakedly? |
Если тебе интересно - заскакивай вечерком без одежды? |
Can you do me a favor and drop me off at my car tonight? |
Окажи мне услугу? Подбрось меня в одно место вечерком. |
Tonight though, I'm thinking game night. |
Вечерком, наверное, поиграем. |
Tonight I just want to get drunk. |
Я просто решил выпить вечерком. |
So you want to go out and grab a drink tonight? |
Может, сходим выпить вечерком? |
How about we go out for a bite to eat tonight? |
Может, пойдём куда-нибудь вечерком? |
I was thinking about doing something tonight... |
Думал, может нам встретиться вечерком... |
He'll be waiting for you tonight at the Vecchio Trecento, around eleven. |
Сегодня вечерком он будет ждать тебя в Веккио Треченте, около одиннадцати. |
I want to have drinks tonight. |
Сегодня я вечерком с ним выпью. |
Well, there'd better be room in there for two 'cause me and my girlfriend got a date tonight. |
Ну, надеюсь у них есть камера на двоих, у нас с моей девушкой сегодня свиданка вечерком. |
What about us teaming up tonight, seeing if we can get lucky? |
Давай вечерком закатимся куда-нибудь на покер, вдруг нам повезёт? |
Why don't me, you, your Chief, and your friends get together tonight? |
"Почему бы мне, тебе и твоему вождю не собраться сегодня вечерком?" |
Tonight, we are going out into Wellington center. |
Сегодня вечерком мы пойдём в центр Веллингтона. |
Maybe tonight we should... |
Может, нам сегодня вечерком... |
We're having a bash tonight, baby! |
Покутим сегодня вечерком, детка! |
You want to do something tonight? |
Хочешь чем-нибудь заняться вечерком? |
We'll grab a bite to eat tonight and catch up a little. |
Вечерком сходим в ресторан, пообщаемся. |
Anyway, walk to your cars in pairs tonight. |
И вечерком одни по улицам не шатайтесь. |
She'll be with you tonight. |
амелия моя мамочка готовится она тобой займется вечерком |