Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Называться

Примеры в контексте "Title - Называться"

Примеры: Title - Называться
The publication took the title Eulenspiegel in 1954, after the similarly titled but unconnected satirical magazine Ulenspiegel ceased publishing in 1950. В 1954 году журнал стал называться «Eulenspiegel» в 1954 году, после того, как журнал аналогичного профиля с почти таким же названием (Ulenspiegel) прекратил издаваться в 1950 году.
Firstly, the only occupation in Cyprus is the usurpation of the title of the "government of Cyprus" by the Greek Cypriot side since 1963. Во-первых, оккупация на Кипре - это не что иное, как неправомерное присвоение кипрско-греческой стороной с 1963 года права называться «правительством Кипра».
The job title "police officer" will only be awarded to people who have undergone a full course of training in, and graduated from a recognized police training school. Впредь "полицейскими" смогут называться только лица, прошедшие полный курс профессиональной подготовки в признанной государством полицейской школе и успешно сдавшие экзамены.
With the enforcement of this amendment, the title of the Act was renamed the Act on Penal and Detention Facilities and the Treatment of Inmates and Detainees. После введения в действие соответствующих изменений название закона было изменено и он стал называться Закон о пенитенциарных учреждениях и местах лишения свободы и обращении с заключенными и лицами, лишенными свободы.
But, how would he get the title of being your father, if he had agreed? Но как бы он получил право называться твоим отцом если бы согласился?
In June 1970 the word Gibbons was dropped from the title so that it became just Stamp Monthly but the old name was reinstated in June 1977. В июне 1970 года из названия было убрано слово «Gibbons» и журнал стал называться просто «Stamp Monthly» («Стэмп Мансли»), но в июне 1977 года снова было восстановлено прежнее название.
While according to ICAO Regulations (Annex XIV) the new runway would have to be named 08L/26R (renaming the existing north runway to 08C/26C), it is currently assigned the working title 09/27 in all plans. Так как согласно указаниям ICAO (Annex XIV) новая ВПП должна будет называться 08L/26R (существующая северная ВПП будет переименована в 08C/26C), в проекте она носит название 09/27.
On June 2, 2015, Gunn announced on social media that he had completed the first draft of the screenplay, and that the film's title would not simply be Guardians of the Galaxy 2. 2 июня 2015 года Джеймс Ганн сообщил в твиттере, что завершил первый вариант сценария, а также раскрыл, что фильм не будет называться «Стражи Галактики 2».
The programme of action for the third decade should take account of new developments and its title should be "Decade to combat racism, racial discrimination and ethnic intolerance". Программа действий на третье Десятилетие должна учитывать новые тенденции и называться следующим образом: "Десятилетие по борьбе против расизма, расовой дискриминации и этнической нетерпимости".
Since I am denied the right to speak in the said Committee owing to the usurpation by the Greek Cypriot side of the title of the "Government of Cyprus", I am compelled to set the record straight in writing. Поскольку мне отказано в праве выступать в этом комитете вследствие узурпации кипрско-греческой стороной права называться "правительством Кипра", я вынужден разъяснить ситуацию в письменном виде.
The first concerned the title of the draft article which, in the view of those States, should be: "Detention of an alien subject to expulsion" rather than "Detention conditions of an alien subject to expulsion". Первая поправка касалась заголовка этого проекта статьи, который, по мнению этого сообщества, должен называться «Содержание под стражей подлежащего высылке иностранца», а не «Условия содержания под стражей подлежащего высылке иностранца».
It became the Manchester Guardian and Evening News Ltd when it bought out the Manchester Evening News in 1924, later becoming the Guardian and Manchester Evening News Ltd to reflect the change in the morning paper's title. Группа стала называться Manchester Guardian and Evening News Ltd после приобретения Manchester Evening News в 1924, а позже стала Guardian and Manchester Evening News Ltd, что отражало изменение названия утренней газеты, выпускаемой группой.
The team in Juba would include an existing P-3 post, the title of which would be changed to Return, Recovery and Reintegration Officer, two international United Nations Volunteer posts, an Return, Recovery and Reintegration Officer and a Programme Assistant. В штат группы в Джубе предлагается включить существующую должность класса С-З, которая будет называться должностью сотрудника по вопросам возвращения, восстановления и реинтеграции, две должности, заполняемые международными добровольцами Организации Объединенных Наций, и новая должность помощника по программе.
In 2001, on the occasion of the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration, the rapporteur's title was changed from "Special Rapporteur on religious intolerance" to "Special Rapporteur on freedom of religion or belief". В 2001 году в связи с двадцатой годовщиной принятия Декларации название должности докладчика изменилось: вместо Специального докладчика по вопросу о религиозной нетерпимости он стал называться Специальным докладчиком по вопросу о свободе религии или убеждений.
To consider otherwise would raise a number of questions, such as whether those who do not use titles had no family identification, or whether relatives in a noble family who did not succeed to the title would not be identified as members of the family. В противном случае возникали бы многочисленные вопросы, включая, в частности, следующие: не лишаются ли фамильного имени те, кто не использует дворянского титула; или не утрачивают ли права называться членами дворянской семьи те родственники, которые не наследуют титулы.
Far as I'm concerned, you've got to earn that title. Вам придется заработать право так называться.
In July 2013, the Court of Appeal of Belize affirmed that the Mayas were entitled to indigenous title and the rights thereunder in respect of the lands they occupied. Апелляционный суд Белиза подтвердил, что майя имеют право называться коренным населением и таким образом обладают правами на занимаемые ими земли.
After rumours of the title being changed to Kaaval Kaadhal, the film was officially confirmed to be titled Kaavalan in August 2010. Затем название сменилось на Kaaval Kadhal, и наконец в августе 2010 года было официально подтверждено, что фильм будет называться Kaavalan.
The episode's title was originally reported as "Cubed", but was later announced as "The Power of Three". Рабочим названием данного эпизода было «Возведение в куб», но позже было решено, что он будет называться «Сила трёх».
A third title in the Elder Scrolls series was first conceived during the development of Daggerfall, though it was originally to be set in the Summerset Isles and called Tribunal. Замысел третьей игры в серии The Elder Scrolls родился во время разработки Daggerfall, хотя изначально предполагалось, что она будет называться Tribunal, а действие будет происходить на островах Саммерсет.
Stella was originally intended to be a stage play with the title Stella with the Red Gloves, but it was never staged. «Стеллу» изначально планировали ставить на театральных подмостках (пьеса должна была называться «Стелла с красными перчатками»), но в итоге она никогда не была сыграна на сцене.
Sweden's KATATONIA has set "Night Is the New Day" as the title of its long-awaited new album, due in Europe on October 19 and in the U.S. on October 27 via Peaceville Records. KATATONIA объявили название своего нового альбома - диск будет называться "Night Is the New Day" и выйдет 19 октября.
After the formation of the Ceylon Army in 1949, the title Commander of the Ceylon Army was formally adopted although it was at times referred to as General Officer Commanding, Ceylon until as late as the 1960s. После создания Армии Цейлона в 1949 году первый её командир имел звание бригадир, таким образом его должность стала называться Командующий армией Цейлона, хотя старое наименование Главнокомандующий Цейлоном употреблялось до 1960-х годов.
According to Suetonius, Plancus was the one who suggested Octavian adopt the title "Augustus" rather than be called Romulus as a "second founder of Rome." Согласно Светонию именно Планк предложил Октавиану принять титул Августа, а не называться Ромулом, как бы «вторым основателем Рима».
The title of the documentary was originally to be The Collector, after a comment that Bowie had made to interviewer Russell Harty the previous year, whereby he described himself as "a collector of accents". Первоначально документальный фильм должен был называться «The Collector», после комментария Боуи, который в интервью Расселу Харти, годом ранее, описал себя как «коллекционер акцентов» (англ. a collector of accents).