Many successful Hollywood films have been based on British people, stories or events, including Titanic, The Lord of the Rings, and Pirates of the Caribbean. |
Многие успешные голливудские фильмы основываются на британских людях, литературе или событиях, как, например, Титаник, Властелин колец и Пираты Карибского моря. |
When the Titanic struck my husband came to our stateroom and said: 'Get up and dress yourself and the children'. |
Когда Титаник стал тонуть мой муж пришёл в каюту и сказал: "Встань и одень детей". |
The Titanic, the Adipose, the ATMOS, he stopped them all from happening. |
И Титаник, и адипоузов, и АТМОС. Он всё это предотвратил. |
Every day I am faced with the fact that the Titanic is sinking, and I happen to be the captain of one of the last lifeboats. |
Каждый день я сталкиваюсь с фактом, что Титаник тонет, а я - капитан последних спасательных шлюпок. |
Shmeepers, it's the land Titanic, the biggest and onlyest land boat ever constructed. |
Ёрш твою медь, это же сухопутный Титаник, величайший и единственный сухопутный корабль, когда-либо построенный. |
Which means you were what age when the movie Titanic came out in 1997? |
Что означает, сколько лет тебе было, когда вышел фильм Титаник в 1997? |
You know what, my mum used to say don't ever be afraid, she said amateurs built the Ark and pros built the Titanic. |
Знаешь, моя мама часто говорила никогда не бояться, она говорила дилетанты построили ковчег и профи построили Титаник. |
Swansea University in the UK is an anthology arise, dealing with the diverse work of director James Cameron ("Terminator, ""Aliens," "Titanic," "Avatar") deals (via H-film). |
Swansea University в Великобритании антологии возникают, занимающихся различными работы режиссер Джеймс Кэмерон (Терминатор", "иностранцы", "Титаник", "Аватар") сделок (через H-пленка). |
Below the floor is the Ocean Exploration Centre, Titanic Belfast's principal educational facility, which shows marine biology and exploration in Northern Ireland's coastal waters as well as Ballard's various expeditions around the world. |
Ниже пола находится Центр исследования океана, главный научный объект Титаник Белфаста, который изучает морскую биологию и проводит исследования в прибрежных водах Северной Ирландии, а также различные экспедиции Балларда по всему миру. |
It was planned that Titanic II would be built in China and would make its maiden voyage from Southampton to New York City in 2016 (later postponed to 2018). |
Планировалось, что «Титаник II» будет построен в Китае и сделает свой первый рейс из Саутгемптона в Нью-Йорк в 2016 году (отложен до 2022 года). |
What is this, the Titanic? |
Это что, "Титаник"? |
Mr. Carter was the owner of the Renault automobile in which Jack and Rose trysted in the movie Titanic. |
Мистер Картер был владельцем «Renault», автомобиля, в котором встречались Джек и Роза в фильме «Титаник». |
Refinements of his pioneering technique were used to make many of the blockbuster films of the 1990s, notably Titanic (1997), in which dangerous, expensive or difficult to film scenes were finally possible. |
Его усовершенствованные первопроходческие методы использовались при производстве многих блокбастеров 1990-х годов, в особенности фильма-катастрофы «Титаник» (1997), в котором опасные, дорогие или трудные для съёмок сцены стали, наконец, возможными. |
Titanic earned $1.2 billion from video and DVD sales and rentals, in addition to the $2.2 billion it grossed in theaters. |
«Титаник» в дополнение к 2,2 млрд $, которые он собрал в кинотеатрах, заработал более 1,2 млрд $ на продажах и аренде видео и DVD. |
You can't even see where the Titanic hit it. |
Даже не видно, где об него ударился "Титаник" |
LAUGHTER I was at the airport in Belfast, and I bought the journal of the Titanic Society - a sort of photocopy, but quite a fat thing. |
Я был в аэропорту в Белфасте, купил там журнал сообщества "Титаник", похожий на ксерокс, но достаточно толстый. |
That's like saying, "The Titanic hit so not a big iceberg." |
Это как утверждать, что Титаник натолкнулся на небольшой айсберг. |
OK, you see: People are digging "Titanic", right? |
Всем нравиться фильм "Титаник", так? теперь смотрите: |
The film received a total of 14 nominations, tying the record for most nominations by a single film with All About Eve (1950) and Titanic (1997). |
Картина получила в общей сложности 14 номинаций, повторив рекорд фильмов «Всё о Еве» (1950) и «Титаник» (1997). |
Okay, so I've got "Titanic," |
Так, у меня есть "Титаник", |
Mr. Shue, we all appreciate your endless supply of affirmations, but all the sparkling cider in the world can't deny the fact that the Titanic has hit the iceberg and now we're on a sinking ship. |
Мистер Шу, мы все ценим вашу бесконечную поддержку торжественными речами, но со всем игристым сидром в мире мы не может отрицать тот факт, что Титаник наткнулся на айсберг, и сейчас мы находимся на тонущем корабле. |
He served as third officer on White Star's the Belgic and the Tropic before being transferred to Titanic as Fifth Officer in 1912. |
Он служил в качестве третьего офицера на кораблях Уайт Стар, Belgic и Tropic, затем был переведён на Титаник в 1912 году в качестве пятого офицера. |
"The RMS Titanic was the largest passenger steamship in the world when it made its maiden voyage across the north Atlantic in 1912." |
Титаник был самым большим пассажирским пароходом в мире, когда он отправился в свой первый рейс по Северной Атлантике в 1912 году. |
"Titanic," "Graduate," "Gone With the Wind"? |
"Титаник", "Выпускной", "Унесенные ветром"? |
Like "titanic"? |
Как "Титаник"? |