And there's no one who can appreciate my titanic labors. |
И некому даже оценить мой титанический труд. |
Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system. |
С поразительной энергией и уверенностью, Обама вступил на титанический путь к созданию новой американской экономики и реформированию испорченной и неэффективной международной системы отношений. |
If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure. |
Если людям с ограниченными возможностями позволят заниматься наукой, произойдёт огромный, титанический взрыв знаний, я в этом уверена. |