| Eino Viljami Panula (10 March 1911 - 15 April 1912) was a young Finnish boy who died during the sinking of RMS Titanic. | Eino Viljami Juhonpoika Panula) (10 марта 1911 - 15 апреля 1912) - маленький финский мальчик, который погиб во время катастрофы лайнера «Титаник». |
| You're riding on the Titanic. | Вы купили билет на Титаник. |
| First we had the Titanic. | Сначала "Титаник"... |
| Take a boat trip to the Harland & Wolff Shipyards where the world's most famous ship, Titanic, was built. | Совершите поездку на катере в Harland & Wolff Shipyards, где был построен печально знаменитый "Титаник". |
| Notice the title of the book, "The Book That Was NeverChecked Out: Titanic." | Обратите внимание на заголовок книги, "Книга, которую никтоникогда не брал в библиотеке: Титаник" |
| Unlike many of the widows of the Titanic disaster, Marian did not remarry but remained in her house, Redwood, in Haverford. | В отличие от большинства вдов с «Титаника», Мариан не выходила повторно замуж и осталась жить в Хаверфорде. |
| Our present actions in the Assembly in fact run the risk of being evaluated by later generations as the proverbial rearranging of the deck chairs on the Titanic. | Есть опасность того, что будущие поколения будут оценивать наши нынешние действия в Ассамблее как ставшую притчей во языцех перестановку шезлонгов на палубе «Титаника». |
| One of her former captains, the retired commodore Sir Arthur Rostron, captain of RMS Carpathia during the Titanic rescue, came to see her on her final departure from Southampton. | Один из её прежних капитанов, отставной коммодор сэр Артур Рострон - капитан «Карпатии» при спасении пассажиров с «Титаника», - пришёл повидать её в последнем отправлении из Саутгемптона. |
| The night before the Titanic departs, Horty meets a beautiful young woman named Marie, who explains that she is a chambermaid aboard the Titanic. | Накануне отплытия парохода Хорти встречает красивую молодую женщину по имени Мари, которая представляется горничной с «Титаника». |
| Reviewers in the United States have described the film as a combination of Titanic and Pearl Harbor, with the finale being compared to the opening scene of Saving Private Ryan. | Обозреватели из США характеризовали картину как комбинацию из «Титаника» и «Пёрл-Харбора» с концовкой в духе начальной сцены из «Спасения рядового Райана». |
| And there's no one who can appreciate my titanic labors. | И некому даже оценить мой титанический труд. |
| Strikingly energetic and self-confident, Obama has set out on a titanic journey to remake America's economy and redress a broken and dysfunctional international system. | С поразительной энергией и уверенностью, Обама вступил на титанический путь к созданию новой американской экономики и реформированию испорченной и неэффективной международной системы отношений. |
| If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure. | Если людям с ограниченными возможностями позволят заниматься наукой, произойдёт огромный, титанический взрыв знаний, я в этом уверена. |
| How about the music from Titanic? | А как насчет музыки из "Титаника"? |
| Including, if I might add, the nephew of the actor... who jumped third into the fourth lifeboat on Titanic. | В частности, хочу особо отметить, племянник того актёра... который прыгнул третьим в четвёртую шлюпку "Титаника". |
| Can you at least tell me if "Titanic" guy was really with his kids at the end of the movie, or was he still just dreaming? | Хотя бы скажи мне, этот парень из "Титаника" в конце фильма на самом деле остался со своим детьми, или все это ему опять приснилось? |
| And the boat she worked on is an old "Titanic"-era-themed oceanliner named the RMS Bently. | Корабль, на котором она работала, стилизован под лайнер времен "Титаника", называется "РМС Бентли". |
| In fact, I hear the Canadians are making quite a thing at the Titanic cemetery. | Я слышал, канадцы открыли кладбище жертв "Титаника" с большой помпой. |
| Served to first-class guests on the Titanic during their last dinner. | Он подавался пассажирам первого класса на "Титанике" во время их последнего ужина. |
| She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Она чистит латунь на "Титанике", это все ушло. |
| That was the last song the band played on the Titanic, and it is a dreary tune. | Это последняя песня, которую оркестр сыграл на "Титанике". |
| We're trying to figure out who played the fiancé in "Titanic." | Пытаемся вспомнить, кто играл жениха в "Титанике". |
| Tell us the name of the actor who played the fiancé from "Titanic" or we'll rip your head off! | Скажи нам имя актёра, который играл в "Титанике", а не то башку оторвём! |
| But he better ram his "Titanic" into my iceberg soon. | Но ему уже давно пора врезаться своим "Титаником" в мой айсберг. |
| You're the captain, so we have you to thank for our own personal Titanic. | Ты его капитан, и спасибо, что сделала его нашим Титаником. |
| does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic. | не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником. |
| Two Airedales were among the dogs lost with the sinking of the RMS Titanic. | Два эрдельтерьера были среди собак, потонувших вместе с «Титаником». |
| You want to captain the Titanic too? | А порулить "Титаником" не хочешь? |
| Titanic 3D is offered to you by ActiveWorlds Europe. | Titanic 3D предоставлен Вам ActiveWorlds Europe. |
| The Titanic 3D has been built to work on video cards with at least 32 Mb memory, but if many people are online, it can slow you down. | Titanic 3D рассчитан на работу с видеокартой с памятью 32 Mb, но если трафик перегружен, он может работать медленнее. |
| Miller released Beyond the Titanic and Supernova as shareware games in 1986 and 1987, respectively, but income was low, at roughly US$10,000 donated in a year for both games combined. | Миллер в 1986 и 1987 годах выпустил по модели shareware игры Beyond the Titanic и Supernova соответственно, однако объем поступивших пожертвований оказался небольшим и составил за год примерно $10000 с обеих игр. |
| In October 2016, Poppy released an experimental ambient music album called 3:36 (Music to Sleep To), composed by Titanic Sinclair and herself, with assistance from polysomnographists from the Washington University School of Medicine. | В октябре 2016 года Poppy выпустила свой экспериментальный альбом с элементами эмбиент-музыки 3:36 (Music To Sleep To), сочинённый вместе с Titanic Sinclair при содействии полисомнографов Washington University School of Medicine. |
| It uses your normal Internet connection to transport you onto the Titanic 3D. | Она использует Ваше обычное Интернет-соединение, чтобы поднять Вас на борт Titanic 3D. |