| And might I say, you were great in Titanic. | И могу ли я сказать, что вы были чудесны в "Титанике". |
| Served to first-class guests on the Titanic during their last dinner. | Он подавался пассажирам первого класса на "Титанике" во время их последнего ужина. |
| He came up to me earlier and thanked me for my very moving performance in Titanic. | Он подходил ко мне до этого и поблагодарил за очень живую игру в "Титанике". |
| It's floating on a sea of ranch, like little Kate Winslet's in Titanic. | Он плавает на море ранчо, прямо как маленькая Кейт Уинслет в "Титанике". |
| Sometimes I wish you went down on the Titanic with all your sorority sisters. | Порой я мечтаю о том, чтобы ты пошла ко дну на "Титанике" со своими сёстрами из женской общины. |
| She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Она чистит латунь на "Титанике", это все ушло. |
| It's getting a little Titanic out here. | А то здесь, как на "Титанике"! |
| Think of the Titanic. | Подумайте о "Титанике". |
| 'Course it may be sort of the law of averages, to make up to Mother for Edward going down on the Titanic. | Конечно, это может быть и частным случаем закона больших чисел, в пользу матери - за Эдварда, сгинувшего на "Титанике". |
| She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Марта полирует мемориальную доску на "Титанике". |
| One had the feeling that this was something akin to dancing on the Titanic - the culmination of a privileged partnership at its tipping point, a grand gala for something that was about to disappear. | Создавалось ощущение чего-то подобного танцу на "Титанике" - кульминации привилегированного партнерства в точке опрокидывания, грандиозного празднования того, что вот-вот исчезнет. |
| It is the worst disaster since Titanic. | Это же катастрофа, почище, чем на "Титанике"! |
| That was the last song the band played on the Titanic, and it is a dreary tune. | Это последняя песня, которую оркестр сыграл на "Титанике". |
| He's like Leonardo DiCaprio in "titanic." | Он прямо как Леонардо Ди Каприо в "Титанике". |
| They were very important in the movie Titanic. | Работники котельной в "Титанике" очень важные люди были. |
| You're like Kate Winslet in "Titanic." | Да ты как Кейт Уинслет в "Титанике". |
| We're trying to figure out who played the fiancé in "Titanic." | Пытаемся вспомнить, кто играл жениха в "Титанике". |
| You mean like that scene in "Titanic," the one in the old car? | Ты имеешь в виду ту сцену в "Титанике", в машине? |
| Tell us the name of the actor who played the fiancé from "Titanic" or we'll rip your head off! | Скажи нам имя актёра, который играл в "Титанике", а не то башку оторвём! |
| The Titanic was a happy ship right until the end. | Да, на "Титанике" все тоже были в одной лодке. |