It's like talking to someone in the wreck of the Titanic. |
Это как говорить с кем-то при крушении "Титаника". |
How about the music from Titanic? |
А как насчет музыки из "Титаника"? |
And what's rather wonderful is, each verse is the shape of the Titanic. |
И что особенно прекрасно, так это то, что каждая строфа в форме самого "Титаника". |
Did your dad just misquote Titanic? |
Это что, исковерканная цитата из "Титаника"? |
You want to captain the Titanic, too? |
Рвёшься в капитаны "Титаника"? |
I feel like I'm captain of the Titanic and I carved out the iceberg myself. |
Такое чувство, будто я - капитан "Титаника", собственноручно сделавший тот айсберг. |
I wouldn't have made it to the life boat on the Titanic, that's for sure. |
Я бы не стал это делать в лодке "Титаника", это точно. |
He oversaw the construction of the Titanic. |
Курировал постройку "Титаника". |
The old lady from Titanic? |
Старушка из "Титаника"? |
The end of Titanic. |
Концовка "Титаника". |
Captain of the Titanic have enough boats |
Капитан "Титаника" достаточно лодки |
The Titanic's maiden voyage didn't go so well. |
Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным. |
Why did you throw the Heart of the Ocean jewel over the railing of the Titanic? |
Зачем было бросать через перила "Титаника" голубое бриллиантовое ожерелье? |
You could even cut to shots from Titanic. |
Можно даже кадры из "Титаника" взять. |
James Cameron's Titanic Cafe was a great idea. |
Кафе в стиле "Титаника" Кэмерона было отличной идеей. |
She went down on the "Titanic". |
Она погибла на борту "Титаника". |
I couldn't hear "Titanic." |
Я не слышала "Титаника". |
In the creation of the Titanic myth there were two defining moments: 1912, of course, and 1955. |
В становлении истории "Титаника" было два ключевых момента: 1912, конечно, и 1955». |
Including, if I might add, the nephew of the actor... who jumped third into the fourth lifeboat on Titanic. |
В частности, хочу особо отметить, племянник того актёра... который прыгнул третьим в четвёртую шлюпку "Титаника". |
I mean, signing up to be mayor of this town is like asking to be part of "the Titanic." |
В смысле, выдвижение на пост мэра в этом города это как проситься в команду "Титаника". |
Can you at least tell me if "Titanic" guy was really with his kids at the end of the movie, or was he still just dreaming? |
Хотя бы скажи мне, чувак из "Титаника" на самом деле был со своими детьми в конце фильма или он все еще спал? |
Can you at least tell me if "Titanic" guy was really with his kids at the end of the movie, or was he still just dreaming? |
Хотя бы скажи мне, этот парень из "Титаника" в конце фильма на самом деле остался со своим детьми, или все это ему опять приснилось? |
Voyage of the "Titanic." |
Плавание "Титаника"? |
You've been down on everything but the Titanic. |
Ты перетрахала всех, кроме пассажиров "Титаника". |
And the boat she worked on is an old "Titanic"-era-themed oceanliner named the RMS Bently. |
Корабль, на котором она работала, стилизован под лайнер времен "Титаника", называется "РМС Бентли". |