| Let her slice off the tip of your ear, and she'll go right to sleep. | Просто дай ей отрезать кончик твоего уха, и она сразу же пойдёт спать. |
| It's either a part of his umbilical cord, or the tip of his... umbilical cord. | Это либо фрагмент его пуповины, либо кончик его... Пуповина. |
| The lips, the teeth, the tip of the tongue. | Губы, зубы, кончик языка. |
| Electric tweezers deliver an electrical signal through the tip, intended for depilation by damaging hair roots to prevent new hair from growing from the same root. | Электрические пинцеты доставляют электрический импульс через свой кончик, чтобы повредить луковицу волоса и не допустить прорастания нового волоса из той же луковицы. |
| If the tip of the pencil breaks in space, then it will be revolving under the action of gravity | Если кончик карандаша сломается в космосе, он начнет вращаться под действием гравитации... |
| I'd say this was the tip of someone's thumb. | Я бы сказал, что это кончик чьего-то большого пальца |
| In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. | У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
| How could a person graze both ears and the tip of his nose at the same time? | Как можно поранить оба уха и кончик носа одновременно? |
| The hyoid bones, except for the stylohyal, are left and the tip of the epiglottis is removed. | Подъязычная кость, за исключением стилогиальной ветви, не удаляется, а кончик надгортанника удаляется. |
| I always remove the tip of the cucumber - you never know what it can have been exposed to. | Я всегда обрезаю кончик - никогда не знаешь, куда его засовывали |
| No, the tip of the tongue between the teeth | Не так, кончик языка нужно просунуть между зубов. |
| Well, it looks like you fell on the tip of someone's boot. | Что ж, похоже, ты упал на кончик чье-го то ботинка |
| But the extent of the bone fragmentation around the wound suggests the tip of the weapon wasn't as sharp as that or the switchblade, for that matter. | Но степень разрушения кости вокруг раны говорит о том, что кончик орудия был не таким острым, в данном случае, это не лезвие. |
| Tip of scapular cartilage retained or removed; | кончик лопаточного хряща - оставляется или удаляется; |
| The tip of the knife blade is sharp. | Кончик лезвия ножа острый. |
| The tip of the knife is sharp. | Кончик ножа - острый. |
| Grab the tip of her toe with your right hand. | Берите кончик пальца правой рукой. |
| Come on, just the tip. | Давай, только кончик. |
| This tip, as you can see... | А вот этот кончик... |
| What is that, just the tip? | Это как, только кончик? |
| Even the tip of your finger... | Например, через кончик пальца. |
| Sir, that white tip? | Сэр, у него белый кончик? |
| Serrated edge, slanted tip. | Зазубренный край, скошенный кончик. |
| That's the tip of a ballpoint pen. | Это кончик шариковой ручки. |
| I just grazed the tip. | Я только задела кончик. |