Let her slice off the tip of your ear, and she'll go right to sleep. |
Просто дай ей отрезать кончик твоего уха, и она сразу же пойдёт спать. |
It's either a part of his umbilical cord, or the tip of his... umbilical cord. |
Это либо фрагмент его пуповины, либо кончик его... Пуповина. |
The lips, the teeth, the tip of the tongue. |
Губы, зубы, кончик языка. |
Electric tweezers deliver an electrical signal through the tip, intended for depilation by damaging hair roots to prevent new hair from growing from the same root. |
Электрические пинцеты доставляют электрический импульс через свой кончик, чтобы повредить луковицу волоса и не допустить прорастания нового волоса из той же луковицы. |
If the tip of the pencil breaks in space, then it will be revolving under the action of gravity |
Если кончик карандаша сломается в космосе, он начнет вращаться под действием гравитации... |
I'd say this was the tip of someone's thumb. |
Я бы сказал, что это кончик чьего-то большого пальца |
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. |
У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
How could a person graze both ears and the tip of his nose at the same time? |
Как можно поранить оба уха и кончик носа одновременно? |
The hyoid bones, except for the stylohyal, are left and the tip of the epiglottis is removed. |
Подъязычная кость, за исключением стилогиальной ветви, не удаляется, а кончик надгортанника удаляется. |
I always remove the tip of the cucumber - you never know what it can have been exposed to. |
Я всегда обрезаю кончик - никогда не знаешь, куда его засовывали |
No, the tip of the tongue between the teeth |
Не так, кончик языка нужно просунуть между зубов. |
Well, it looks like you fell on the tip of someone's boot. |
Что ж, похоже, ты упал на кончик чье-го то ботинка |
But the extent of the bone fragmentation around the wound suggests the tip of the weapon wasn't as sharp as that or the switchblade, for that matter. |
Но степень разрушения кости вокруг раны говорит о том, что кончик орудия был не таким острым, в данном случае, это не лезвие. |
Tip of scapular cartilage retained or removed; |
кончик лопаточного хряща - оставляется или удаляется; |
The tip of the knife blade is sharp. |
Кончик лезвия ножа острый. |
The tip of the knife is sharp. |
Кончик ножа - острый. |
Grab the tip of her toe with your right hand. |
Берите кончик пальца правой рукой. |
Come on, just the tip. |
Давай, только кончик. |
This tip, as you can see... |
А вот этот кончик... |
What is that, just the tip? |
Это как, только кончик? |
Even the tip of your finger... |
Например, через кончик пальца. |
Sir, that white tip? |
Сэр, у него белый кончик? |
Serrated edge, slanted tip. |
Зазубренный край, скошенный кончик. |
That's the tip of a ballpoint pen. |
Это кончик шариковой ручки. |
I just grazed the tip. |
Я только задела кончик. |