Английский - русский
Перевод слова Tiny
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Tiny - Маленький"

Примеры: Tiny - Маленький
The trousers conceal a tiny secondary horn. В штанах прячется еще один маленький рог.
There is no way that that one tiny suitcase is causing all these problems with your plane. Быть не может, что один маленький чемоданчик виноват во всех проблемах с твоим самолетом.
Such a tiny bunch on this street. Такой маленький букет на такой дороге.
It looks like a tiny piece of shrapnel transected the kid's ureter. Это похоже на маленький осколок, перерезавший мальчику уретру.
And from then on he had a tiny life preserver. И с тех пор это был его маленький спасательный круг.
A small house, tiny yard, white picket fence. Небольшой домик, маленький дворик за белым штакетным забором.
I was saying we have a very tiny window of time here. Я говорил, что у нас есть маленький шанс.
We use a probe to go into your belly through a tiny incision. Мы сделаем маленький разрез в животе и вставим зонд.
Like when I woke up to find a little tiny drawing of the confederate flag on my door. Например, как-то я проснулась и обнаружила маленький флаг конфедерации на двери.
I'm assistant and I have a tiny remote. И у меня есть маленький пульт управления.
The really tiny hamburger, the really big vegetables. Очень маленький гамбургер и очень большие овощи.
He may be tiny, but there's no denying his enormous talent. Может он с виду и маленький, зато талант у него огромный.
In the snow he finds a tiny key and next to it, an iron box. В снегу он нашел маленький ключик, и следом за ним, железный ящик.
Thousands gathered today to see if the tiny buck-toothed creature would spot his own shadow. Тысячи людей пришли посмотреть, увидит ли маленький острозубый зверёк собственную тень.
Not your actual shoes, of course, because you're tiny. Не в ваших настоящих ботинках, конечно, потому что вы маленький человек.
Not tiny in the small sense, of course. Но маленький не в смысле мелкий, конечно.
You've been lucky, just a tiny sliver. Тебе повезло, всего лишь маленький осколок.
I like mine with extra marshmallows - the little tiny ones, please. Мне нравится с добавлением зефира... один маленький, пожалуйста.
~ I imagine it's probably tiny. Полагаю, что, скорее всего, маленький.
I have found where your tiny robot wants to go. Я выяснил, куда хочет попасть ваш маленький робот.
BAYMAX: Your tiny robot is trying to go somewhere. Ваш маленький робот снова куда-то рвётся.
Nothing huge, but a tiny step closer. Ничего такого, но на маленький шаг ближе.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
Is yours so tiny that you have to buy a car this big? У тебя что, такой маленький, что приходится покупать такую большую машину?
Each stall has a tiny metal mailbox. В каждой кабинке есть маленький металлический почтовый ящик