Английский - русский
Перевод слова Tin
Вариант перевода Банке

Примеры в контексте "Tin - Банке"

Примеры: Tin - Банке
Well, on the tin, it just says... blue. Ну, на банке написано просто: "Синяя".
Guess it does what it says on the tin. И она вроде как делает то, что написано на банке.
Are there any more biscuits in the tin? Какой Артур. Артур, осталось ли в банке печенье?
"I stole milk from breakfast and made butter in an old cocoa tin." Во время завтрака я стащила молоко и сделала масло в банке из под какао.
It's in that tin. Она в той банке.
You emptied my cookie tin? Ты сожрал всё моё печенье в банке?
No, just in the tin. Нет, прямо в банке.
There was a dollar in the tin. В банке лежал доллар.
Not the syrup tin again, Mrs Teeman. Повторяю, нельзя в банке из-под сиропа, миссис Тиман.
Or it could be contaminated flour in a bakery, or the oxide of any tin. А вдруг это зараженная мука в булочной, или окислы на какой-нибудь консервной банке.
We're all crammed in this tin like sardines. Мы все тут теснимся, как сардины в банке.
I'm in a tin bucket with no suspension. Я сижу в жестяной банке без намёка на подвеску.
We're talking about the jam tin that you packed with gunpowder from the emptied-out firecracker... Мы говорим о банке джема, которую ты набил порохом, распотрошив фейерверк...
But you're right there, living in that little tin box on my brother's back lawn. Но вы там, живете в этой консервной банке на заднем дворе моего брата.
Though she probably imagined her last trip to the coast in something other than a ten-cent can of tin... Только, думаю, она хотела поехать на побережье в чём-нибудь получше, чем в банке за 10 центов, из под...
We'll see if we can find the biscuit tin. Посмотрим, что отыщется в банке для печенья.
It was in a tobacco tin with a couple of walnuts. Он лежал в банке из-под табака вместе с грецкими орехами.
Wherever you keep them, in a tin flask or glass jar - time will do its work... Держи хоть в оловянной фляге, хоть в стеклянной банке, время делает свое дело.
Right, is that the £2 billion we keep in the biscuit tin? Конечно. Это те 2 миллиарда, которые мы храним в банке для печенья?
The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Just in the tin, they do the whole tin. Прямо в банке, делается вся банка целиком.
Mr. Kent, we found this in a tin buried inside your storm cellar. Мистер Кент, мы нашли это в банке, зарытой в подвале.
They're these peculiar little plants I found inside an altoids tin under the water heater. Это необычные маленькие растения, которые я нашел в банке из под конфет под водонагревателем.
~ Tin of all-day breakfast in a can. Завтрак туриста в банке.