Английский - русский
Перевод слова Tin
Вариант перевода Жестяной

Примеры в контексте "Tin - Жестяной"

Примеры: Tin - Жестяной
When little Oskar is three years old... he shall have a tin drum. Когда Оскару исполнится три года,... тогда он получит жестяной барабан...
You get a tin shield, not a gold one. Дадут тебе жестяной значок, а не золотой.
Qafqaz Metal Qablaşdırma Sənaye LLC started its activity in 2003 in Baku in tin packaging industry sector. ООО «Qafqaz Metal Qablaşdırma Sənaye» начала свою деятельность в секторе производства жестяной упаковки в 2003 году в Баку.
Hard to think the lab ever produced a man fit for the tin star, but you've proven yourself. Трудно было даже представить, что из лаборатории когда-нибудь выйдет человек, достойный жестяной звезды шерифа. но вот ты собственной персоной.
Packed in a tin box and placed on a shelf. Засовывают в жестяной ящик и выкидывают на отмель
80 years old, feeding him pea soup out of a tin cup. что в 80 лет буду кормить его гороховым супом из жестяной банки.
Detainees complained about the mosquitoes, the lack of hygiene, and the heat in the cells due to the exposed tin roof. Содержавшиеся в ней люди жаловались на комаров, на отсутствие гигиены, на жару в камерах из-за раскаляющейся жестяной кровли.
The "heart-less" Tin Man wants to be able to love again and therefore joins Dorothy on her journey in the hope that The Wizard will give him a heart. "Бессердечный" Жестяной Дровосек хочет иметь возможность снова любить и поэтому присоединяется к Дороти на ее пути в надежде, что Чародей даст ему сердце.
£20, 000 RAISED... IN AN OLD TIN TUB, AND THEN THIS HAPPENS. Двадцать тысяч фунтов было собрано в старой жестяной ванне, а потом это и случилось.
I didn't think she'd want a tin clover. но зачем ей жестяной клевер.
She turned your clothes to tin? Она сделала твою одежду жестяной?
"[1]"Also on the property was a brick cellar, built on the very bank of the river Ludza, and a small utility building together with a wood shed, covered by a tin roof. "[1]"Еще на этом земельном участке находился погреб, построенный на самом берегу реки Лудза , небольшая хозяйственная постройка с сараем для дров, с жестяной кровлей.
The three books in the trilogy are: The Tin Drum (Die Blechtrommel), published in 1959 Cat and Mouse (Katz und Maus), published in 1961 Dog Years (Hundejahre), published in 1963 В «Данцигскую трилогию» вошли роман «Жестяной барабан» (Die Blechtrommel,1959), новелла «Кошки-мышки» (Katz und Maus, 1961) и роман «Собачьи годы» (Hundejahre, 1963).
A fine, tin roof with real wooden floors below Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока
The Glades 04x13 Tin Cup Originally Aired August 26, 2013 "Болота" 4 сезон 13 серия Жестяной кубок
Just rattling a little tin cup to the entire world. Трясешь жестяной кружкой перед всем миром.
I'm in a tin bucket with no suspension. Я сижу в жестяной банке без намёка на подвеску.
Then what's in the metal tin in the top left hand drawer of your desk? Тогда что у вас в жестяной коробочке, лежащей в левом верхнем ящике вашего стола?
Since he is made entirety from metal, the Tin Man gets rusty quickly when in contact with water. Так как он сделан из металла полностью, Жестяной Дровосек ржавеет быстро, при контакте с водой.
The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Tin is the traditional gift, but I didn't think she'd want a tin clover. Обычно дарят что-нибудь жестяное,... но зачем ей жестяной клевер.
But my Uncle really did like Tin Cup. Но мой дядя очень любит "Жестяной кубок" фильм с К.Костнером).