Английский - русский
Перевод слова Tin
Вариант перевода Банку

Примеры в контексте "Tin - Банку"

Примеры: Tin - Банку
So I brought you this popcorn tin. Так что я принесла тебе эту банку для попкорна.
I was... I was trying to open this tin. Я... хотел открыть эту банку.
You threw a tin of dressed crab through my window. Ты мне в окно банку с крабами бросил.
We found the cocoa tin in his home. Мы нашли в его доме банку с какао.
And Detective Murdoch found the cocoa tin in Shanley's home. И детектив Мёрдок нашёл банку какао в доме Шэнли.
Individual chicken pie and a tin of sweetcorn. Индивидуальный куриный пирог и банку кукурузы.
Like Carnation milk, when you open up a tin. Цвета сгущенного молока, когда открываешь банку.
Five more sardines to go in the tin. Еще пять сардинок к вам в банку.
Would you be interested in having the whole tin? Вы... Не хотели бы получить всю банку?
Shall I open a tin of salmon? Может, я открою банку лосося?
I believe I also remember you polishing off a $20 tin of Macadamia nuts. Я еще точно помню, как ты сточил банку орешков за 20 баксов.
I can't open the tin, love, but I might have a bit of change of me own. Я не могу открыть банку, милая, но у меня найдется мелочь в карманах.
The BBC reportedly told them to "place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best". Говорят, что на ВВС им советовали «поместить побег спагетти в банку с томатным соусом и надеяться на лучшее».
In the year 2006, 3000 tins of palm oil were produced and sold at ten thousand five hundred francs per tin. В 2006 году было произведено 3000 банок пальмового масла, которые были проданы по цене 10000 франков за банку.
It looks like somebody's dragged him in here, expecting the roof to collapse and bury him and... just taken his token, pop it in the tin upstairs. Похоже, кто-то притащил его сюда, ожидая, что потолок рухнет и похоронит его... просто забрал его жетон, бросил в банку наверху.
This year for my birthday, I bought a small tin of tuna. том году на день рождени€ мама купила мне маленькую банку тунца.
Next time you're shopping, why not splurge on a tin of solid white albacore? В следующий раз, когда пойдёшь за покупками, почему бы не потратиться на банку цельного белого тунца?
Where would one buy a tin of that stinky tea if they had to? Где бы можно было купить банку этого вонючего чая, если бы это потребовалось?
Look how the body was placed, and his hands were behind him and he was holding that tin of sardines, it could've been offerings, gifts for the afterlife, like the Vikings and the Egyptians. Посмотрите как было расположено тело, и его руки были позади его, и он держал банку сардин, это могло быть подношение, дары в загробной жизни, как у викингов или египтян.
So, of all the things you could have brought, champagne, whatever it might be, you've brought a tin of Spam? Из всех вещей, которые ты мог взять, шампанское, или ещё что-нибудь, ты взял банку ветчины?
Why do you return the tin? Почему ты возвращаешь банку?
Choosing a tin of tuna. Час, чтобы выбрать банку тунца.
I haven't opened the tin Я еще не открыла банку.
I've just found a blackcurrant jelly and a tin of evap on the step. Я только что обнаружил на пороге черносмородиновое желе и банку сгущёнки.
Remember the biscuit tin you gave me on our first anniversary? (Кричит Фредди) Ты помнишь эту старую банку из-под печенья, которое ты подарил мне на нашу первую годовщину...