Английский - русский
Перевод слова Tin

Перевод tin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олово (примеров 74)
This looks like aluminum, tin, something cheap. А это выглядит как алюминий, олово, что-то дешевое.
They are transformed into tin, tungsten and tantalum, respectively, which are commonly known as the "3 Ts". Они перерабатываются соответственно в олово, вольфрам и тантал, которые повсеместно известны как «З Т» («ОВТ»).
The sources listed above informed the Group that tin and tantalum from Punia and Kasese are smuggled by boat on the Congo River to Kisangani and then by road to Goma. Из вышеуказанных источников она получила сведения о том, что из Пунии и Касесе олово и тантал контрабандным путем вывозятся в Кисангани баржами по реке Конго, а затем наземным транспортом - в Гому.
Tin formed a valuable export good, initially to Germany and then later in the 14th century to the Low Countries. Олово стало ценным экспортным товаром, изначально поставлявшимся преимущественно в Германию, а затем, в конце XIV века, - также в Нижние земли.
coltan, cassiterites, tin колтан, касситерит, олово
Больше примеров...
Оловянный (примеров 20)
Over 1,000 workers lived in a specially constructed self-contained town called Birchinlee or "Tin Town". Более 1000 рабочих жили в специально построенном городке под названием Birchinlee или «Оловянный город» (англ. Tin Town).
The Steadfast Tin Soldier, but they could never find the perfect musical match until now. "Стойкий Оловянный Солдатик." Но до сегодняшнего дня они не могли найти столь же совершенную музыку.
Above: Just pour boiling water into the cylindrical earthenware container in the box, then place the tin mug in the water for about two minutes. The sake will reach the temperature you want. Внизу: налейте горячую воду в керамический контейнер цилиндрической формы, помещенный в коробку, на пару минут поставьте в воду оловянный сосуд с сакэ, и оно будет нагрето до желаемой температуры.
The Steadfast Tin Soldier. "Стойкий Оловянный Солдатик."
It was first recorded in 1380 and was built to facilitate the transportation of Dartmoor tin by pack horses to the stannary town of Tavistock. Впервые они были описаны в 1380 году и были построены для облегчения транспортировки дартмурского олова на вьючных лошадях на оловянный рудник города Тависток.
Больше примеров...
Жестянка (примеров 11)
Come on, woman, just a piece of tin. Да ладно женщина, просто жестянка.
We got a visitor, tin head. У нас гости, жестянка.
And I know it's only tin, but it's the most valuable thing I could give you, because it'll remind you that no matter how hard the circumstances, you could get over any hurdle, even the ones I put in front of you. Я знаю, что это всего лишь жестянка, но это самая ценная вещь, которую я могу тебе дать, потому что она будет напоминать тебе о том, что неважно насколько тяжки обстоятельства, ты сможешь преодолеть любые препятствия,
Fine, yes, of course it's the tin. Хорошо, да, это та самая жестянка.
Tin bucket, antiquities motorbikes. Эта жестянка, антикварный мотоцикл.
Больше примеров...
Жестяной (примеров 22)
The "heart-less" Tin Man wants to be able to love again and therefore joins Dorothy on her journey in the hope that The Wizard will give him a heart. "Бессердечный" Жестяной Дровосек хочет иметь возможность снова любить и поэтому присоединяется к Дороти на ее пути в надежде, что Чародей даст ему сердце.
£20, 000 RAISED... IN AN OLD TIN TUB, AND THEN THIS HAPPENS. Двадцать тысяч фунтов было собрано в старой жестяной ванне, а потом это и случилось.
The three books in the trilogy are: The Tin Drum (Die Blechtrommel), published in 1959 Cat and Mouse (Katz und Maus), published in 1961 Dog Years (Hundejahre), published in 1963 В «Данцигскую трилогию» вошли роман «Жестяной барабан» (Die Blechtrommel,1959), новелла «Кошки-мышки» (Katz und Maus, 1961) и роман «Собачьи годы» (Hundejahre, 1963).
Since he is made entirety from metal, the Tin Man gets rusty quickly when in contact with water. Так как он сделан из металла полностью, Жестяной Дровосек ржавеет быстро, при контакте с водой.
But my Uncle really did like Tin Cup. Но мой дядя очень любит "Жестяной кубок" фильм с К.Костнером).
Больше примеров...
Банку (примеров 41)
The BBC reportedly told them to "place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best". Говорят, что на ВВС им советовали «поместить побег спагетти в банку с томатным соусом и надеяться на лучшее».
Next time you're shopping, why not splurge on a tin of solid white albacore? В следующий раз, когда пойдёшь за покупками, почему бы не потратиться на банку цельного белого тунца?
I've just found a blackcurrant jelly and a tin of evap on the step. Я только что обнаружил на пороге черносмородиновое желе и банку сгущёнки.
Well, if you've got a collecting tin, I'm sure I can find something. Я найду мелочи, доставайте банку для пожертвований.
UNCTAD provides the World Bank with on-line access to selected data on metals and minerals and provides UNSTAT with tin statistics, trade indexes and tapes containing international trade statistics. ЮНКТАД предоставляет Всемирному банку доступ в интерактивном режиме к выборочным данным по металлам и полезным ископаемым, а ЮНСТАТ направляет данные по статистике олова, индексы торговли и ленты, содержащие статистические данные по международной торговле.
Больше примеров...
Жесть (примеров 3)
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively. 20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
Therefore there was an idea to name these conversations one capacious word - "Tin". Поэтому возникла мысль назвать эти беседы одним емким словом - «Жесть».
Books of series "Tin" will be interesting to rising generation, in general to youth and certainly to all people which are were interested in a modern policy and a public life. Книги серии «Жесть» будут интересны подрастающему поколению, вообще молодежи и конечно всем людям, интересующимся современной политикой и общественной жизнью.
Больше примеров...
Банке (примеров 24)
Well, on the tin, it just says... blue. Ну, на банке написано просто: "Синяя".
We're all crammed in this tin like sardines. Мы все тут теснимся, как сардины в банке.
I'm in a tin bucket with no suspension. Я сижу в жестяной банке без намёка на подвеску.
Wherever you keep them, in a tin flask or glass jar - time will do its work... Держи хоть в оловянной фляге, хоть в стеклянной банке, время делает свое дело.
~ Tin of all-day breakfast in a can. Завтрак туриста в банке.
Больше примеров...
Консервных (примеров 2)
Jones, our resident tin opener. Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок.
I was accustomed to building bamboo guitars... and sardine tin guitars. Я умел делать гитары из бамбука и из консервных банок.
Больше примеров...
Tin (примеров 40)
11.10 Some users like mawk, others like gawk; some like vim, others like elvis; some like trn, others like tin; how does Debian support diversity? 10.10 Некоторым пользователям нравится mawk, другим - gawk; некоторым - vim, другим - elvis; некоторым - trn, другим - tin; как осуществялется поддержка предпочтений в Debian?
The founding members included Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. and Markus G-Punkt. В первоначальный состав входили Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. и Markus G-Punkt.
On April 25th, Prāta Vētra released their 13th record with the title "Par to zēnu, kas sit skārda bungas" (latvian version)("About the boy who plays the tin drum" English version and "Wonderful Day" russina version). 25 апреля латвийский коллектив выпустил 13-ю по счету пластинку, которая получила название «Wonderful Day» («Par to zēnu, kas sit skārda bungas» - латвийская версия, «About the boy who plays the tin drum» - международная версия).
Her second book Spilt Milk was released in February 2014. and her novella Tin Town ("Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion" Penguin US) was published in July 2014. В феврале 2014 года был выпущен роман «Spilt Milk», а в июле того же года - рассказ «Tin Town» в составе сборника «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion».
Over 1,000 workers lived in a specially constructed self-contained town called Birchinlee or "Tin Town". Более 1000 рабочих жили в специально построенном городке под названием Birchinlee или «Оловянный город» (англ. Tin Town).
Больше примеров...
Тинь (примеров 27)
Ip Tin Chi, come with me Ип Тинь Цзи, идем со мной!
Ip Tin Chi, remember you swore an oath Ип Тинь Цзи, не забудь, ты поклялся.
Tin Chi, come out quick! Тинь Цзи, выходи немедленно!
You take this bus to Tin Shui Wai everyday then transfer to minibus for Shenzhen. Ты каждый день ездишь до Тинь Шуй Вай, а потом на микроавтобусе до Шеньчжэня.
Tin Chi, you have given tremendous help ever since you joined the Jing Wu Athletic Association Тинь Цзи, ты отлично работаешь с самого вступления в ассоциацию Джинг Ву.
Больше примеров...
Железный дровосек (примеров 29)
I just don't understand why I'm still the Tin Man. Просто не понимаю, почему я все еще "Железный дровосек".
I know what the Tin Man is. Я знаю кто такой Железный Дровосек.
And as for you, Tin Man, a 19-year-old kid in Cincinnati was struck by a drunk driver last night. А что до тебя, Железный Дровосек, прошлой ночью в Цинциннати пьяный водила сбил подростка.
Yes, that's the Tin Man. Да. Это Железный Дровосек.
Do you really, tin man? Неужели, железный дровосек?
Больше примеров...
Банка (примеров 16)
Here we are, one tin from America. Пожалуйста, одна банка из Америки.
2 PACKS OF EYE DROPS, 1 TIN OF MENTHOLATUM 1 ROLL OF BANDAGE, 1 PACK OF GAUZE 2 УПАКОВКИ ГЛАЗНЫХ КАПЕЛЬ, 1 БАНКА МЕНТОЛОВЫХ ЛЕДЕНЦОВ 1 БИНТ, 1 УПАКОВКА МАРЛИ
And my celebratory tin of Spam. И моя праздничная банка ветчины.
Lawson, what's that rectangular tin or whatever that is there? Лоусон, что это за жестяная банка, то есть что в ней?
Just in the tin, they do the whole tin. Прямо в банке, делается вся банка целиком.
Больше примеров...
Печенья (примеров 13)
I also found... an unopened tin of shortbread. А еще я нашел... пачку печенья.
200 quid, stuffed in an old biscuit tin. 200 фунтов, спрятанных в старую коробку от печенья.
Home made flapjacks, in the biscuit tin. Домашние бисквиты в коробке для печенья.
I think most of you have probably received a tin of her cookies over the years. Я думаю многие из вас получили уйму её печенья за последние годы.
Helen, the cookie tin, is there anything in it? Хелен, в коробке из-под печенья что-то было?
Больше примеров...