| It was the tin itself which was valuable, what you could do with it. | Это было олово непосредственно который был ценен, что Вы могли сделать с этим. |
| In Lubutu territory, tin is smuggled by boat to Kisangani and then by road to Rwanda, through Bukavu (see para. 216). | Из территории Лубуту олово незаконно доставляется речным транспортом в Кисангани, а затем наземным транспортом через Букаву - в Руанду (см. пункт 216). |
| The everyday portion of Magnesium prevents from putting away of heavy metals like arsenic, lead or tin. | Ежедневная доза магния в диете предотвращает откладывание в организме тяжелых металлов (мышьяк, свинец, олово). |
| By around 1600 BC, the southwest of the island was experiencing a trade boom as British tin was exported across Europe. | Около 1600 г. до н. э. на юго-западе Британии наблюдается торговый бум, поскольку олово из Британии экспортировалось по всей Европе. |
| Ambassador Jorge Lema-Patino of Bolivia said that structural change in Bolivia's minerals sector had been initiated in 1985 as a result of the State companies' accumulated losses, made worse by the collapse of tin prices the same year. | Посол Боливии Хорхе Лема-Патино заявил, что структурная перестройка в горнорудном секторе Боливии была начата в 1985 году и что толчком к ней послужили убытки, накопившиеся у государственных компаний, и резкое падение цен на олово в том же году. |
| Get away, you little piece of tin! | Отстань от меня, маленький оловянный кусок! |
| Over 1,000 workers lived in a specially constructed self-contained town called Birchinlee or "Tin Town". | Более 1000 рабочих жили в специально построенном городке под названием Birchinlee или «Оловянный город» (англ. Tin Town). |
| Above: Just pour boiling water into the cylindrical earthenware container in the box, then place the tin mug in the water for about two minutes. The sake will reach the temperature you want. | Внизу: налейте горячую воду в керамический контейнер цилиндрической формы, помещенный в коробку, на пару минут поставьте в воду оловянный сосуд с сакэ, и оно будет нагрето до желаемой температуры. |
| The Steadfast Tin Soldier. | "Стойкий Оловянный Солдатик." |
| There's Tim McCrum's, and there's the Lichee... and there's the Tin Dipper. | Ну, есть заведение Тима МакКрама, Лайчи и "Оловянный Ковш". |
| Then this new tin is quite useless. | Тогда эта новая жестянка совершенно бесполезна. |
| And I know it's only tin, but it's the most valuable thing I could give you, because it'll remind you that no matter how hard the circumstances, you could get over any hurdle, even the ones I put in front of you. | Я знаю, что это всего лишь жестянка, но это самая ценная вещь, которую я могу тебе дать, потому что она будет напоминать тебе о том, что неважно насколько тяжки обстоятельства, ты сможешь преодолеть любые препятствия, |
| I'm nothing but tin, like her. | Я никчемная жестянка, как и она. |
| Fine, yes, of course it's the tin. | Хорошо, да, это та самая жестянка. |
| Tin bucket, antiquities motorbikes. | Эта жестянка, антикварный мотоцикл. |
| When little Oskar is three years old... he shall have a tin drum. | Когда Оскару исполнится три года,... тогда он получит жестяной барабан... |
| Detainees complained about the mosquitoes, the lack of hygiene, and the heat in the cells due to the exposed tin roof. | Содержавшиеся в ней люди жаловались на комаров, на отсутствие гигиены, на жару в камерах из-за раскаляющейся жестяной кровли. |
| The "heart-less" Tin Man wants to be able to love again and therefore joins Dorothy on her journey in the hope that The Wizard will give him a heart. | "Бессердечный" Жестяной Дровосек хочет иметь возможность снова любить и поэтому присоединяется к Дороти на ее пути в надежде, что Чародей даст ему сердце. |
| Since he is made entirety from metal, the Tin Man gets rusty quickly when in contact with water. | Так как он сделан из металла полностью, Жестяной Дровосек ржавеет быстро, при контакте с водой. |
| But my Uncle really did like Tin Cup. | Но мой дядя очень любит "Жестяной кубок" фильм с К.Костнером). |
| The BBC reportedly told them to "place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best". | Говорят, что на ВВС им советовали «поместить побег спагетти в банку с томатным соусом и надеяться на лучшее». |
| In the year 2006, 3000 tins of palm oil were produced and sold at ten thousand five hundred francs per tin. | В 2006 году было произведено 3000 банок пальмового масла, которые были проданы по цене 10000 франков за банку. |
| Where would one buy a tin of that stinky tea if they had to? | Где бы можно было купить банку этого вонючего чая, если бы это потребовалось? |
| Thank you, Doctor, but I think I know how to fight one single tin robot. | Благодарю вас, Доктор, но мне лучше знать, как обезвредить консервную банку. |
| Try opening a tin. | Попробуйте открыть ту банку. |
| 20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively. | 20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки. |
| Therefore there was an idea to name these conversations one capacious word - "Tin". | Поэтому возникла мысль назвать эти беседы одним емким словом - «Жесть». |
| Books of series "Tin" will be interesting to rising generation, in general to youth and certainly to all people which are were interested in a modern policy and a public life. | Книги серии «Жесть» будут интересны подрастающему поколению, вообще молодежи и конечно всем людям, интересующимся современной политикой и общественной жизнью. |
| Well, on the tin, it just says... blue. | Ну, на банке написано просто: "Синяя". |
| I'm in a tin bucket with no suspension. | Я сижу в жестяной банке без намёка на подвеску. |
| Though she probably imagined her last trip to the coast in something other than a ten-cent can of tin... | Только, думаю, она хотела поехать на побережье в чём-нибудь получше, чем в банке за 10 центов, из под... |
| Right, is that the £2 billion we keep in the biscuit tin? | Конечно. Это те 2 миллиарда, которые мы храним в банке для печенья? |
| The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. | Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат. |
| Jones, our resident tin opener. | Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок. |
| I was accustomed to building bamboo guitars... and sardine tin guitars. | Я умел делать гитары из бамбука и из консервных банок. |
| Combs said that he wrote the song four years prior to its recording, at a bar in Nashville, Tennessee called the Tin Roof. | Комбс сказал, что он написал песню за четыре года до её записи в баре Tin Roof в Нашвилл (штат Теннесси). |
| Set next to Victoria Park, Metropark Hotel enjoys a great location just two minutes' walk from Tin Hau MTR and offers great value with its elegant rooms and affordable prices. | Расположение отеля Metropark очень удобно - он находится рядом с парком Victoria Park, в паре минут ходьбы от станции городской железной дороги (MTR) Tin Hau - и предлагает изысканные номера по доступным ценам. |
| The World Ends with You has one minigame called Tin Pin Slammer (or Marble Slash) that can be played against computer opponents or with up to 3 others via a wireless connection. | В The World Ends with You есть мини-игра под названием Tin Pin Slammer, в которую можно играть с компьютером или с тремя живыми игроками через беспроводное соединение Nintendo DS. |
| This album produced two chart singles for Chesney in 1994 on the Billboard country charts: "Whatever It Takes" at number 59 and "The Tin Man" at number 70. | Альбом содержит два сингла, которые попали в чарт Billboard USA - «Whatever it takes» (Чего бы это не стоило) на 59 место и «The Tin Man» (Железный дровосек) на 70-е. |
| Her second book Spilt Milk was released in February 2014. and her novella Tin Town ("Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion" Penguin US) was published in July 2014. | В феврале 2014 года был выпущен роман «Spilt Milk», а в июле того же года - рассказ «Tin Town» в составе сборника «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion». |
| Tin Chi, business is quite good; | Тинь Цзи, дела идут хорошо. |
| You're in business, too, Tin Chi | Ты тоже в деле, Тинь Цзи. |
| Tin Chi's got himself a wife and I've got a daughter | Тинь Цзи приобрел себе жену, а я приобрел себе дочь! |
| Yet Tin Chi didn't let go, he pressed even harder... by attacking Ip Man with Karate and Judo | Тинь Цзи не отступал, он нападал еще яростнее... атакуя Ип Мана с помощью приемов каратэ и дзюдо. |
| In April 2004, a woman living in the Tin Shui Wai and her two daughters were killed by her husband. | В апреле 2004 года муж убил свою жену, проживавшую в городе Тинь Шуй Вай, и двух ее дочерей. |
| Bring it on, big brother Tin Man. | Ну, давай, большой брат Железный Дровосек. |
| I know what the Tin Man is. | Я знаю кто такой Железный Дровосек. |
| And as for you, Tin Man, a 19-year-old kid in Cincinnati was struck by a drunk driver last night. | А что до тебя, Железный Дровосек, прошлой ночью в Цинциннати пьяный водила сбил подростка. |
| Goodbye, Tin Man. | Прощай, железный дровосек. |
| I was like the Tin Man, perfectly content until that evil Wizard gave him a heart. | Я как Железный дровосек, был совершенно счастлив пока этот злой Волшебник не дал ему сердце. |
| Figured tin "Club" with easy open lid (EO), nett weight 125 gr. | Фигурная банка "Club" с лёгкооткрывающей крышкой (ЕО), нетто вес 125 гр. |
| Lawson, what's that rectangular tin or whatever that is there? | Лоусон, что это за жестяная банка, то есть что в ней? |
| The other tin is empty. | Ещё одна банка пуста. |
| The sauce comes in a tin. | И банка соуса к ним. |
| Just in the tin, they do the whole tin. | Прямо в банке, делается вся банка целиком. |
| I also found... an unopened tin of shortbread. | А еще я нашел... пачку печенья. |
| 200 quid, stuffed in an old biscuit tin. | 200 фунтов, спрятанных в старую коробку от печенья. |
| We'll see if we can find the biscuit tin. | Посмотрим, что отыщется в банке для печенья. |
| The chances are, he probably killed all his mates at the post office the day his mom forgot to put a cookie in his lunch tin. | Он, наверное, поубивал всех друзей на почте в тот день, когда мама забыла положить ему на обед печенья. |
| I think most of you have probably received a tin of her cookies over the years. | Я думаю многие из вас получили уйму её печенья за последние годы. |