She's with me, tin man. |
Она со мной, железный дровосек. |
Okay, a, the tin man's not a robot... |
Во-первых, Железный Дровосек - не робот. |
You mean aside from being the tin man in a bronze production of The Wizard Of Oz? |
Ты имел ввиду, как все помимо того, что я железный дровосек с бронзовым загаром из Волшебника из страны Оз? |
And they make Eric so nervous, he's like the Tin Man. |
И они раздражают Эрика, он как Железный Дровосек. |
Here, Tin Man, help me. |
Сюда, железный дровосек, помоги мне. |
I just don't understand why I'm still the Tin Man. |
Просто не понимаю, почему я все еще "Железный дровосек". |
And I'm the Tin Woodsman, and this is Munchkinland. |
А я Железный Дровосек, и это - Страна Манчкинов. |
Bring it on, big brother Tin Man. |
Ну, давай, большой брат Железный Дровосек. |
I know what the Tin Man is. |
Я знаю кто такой Железный Дровосек. |
This must be how the Tin Man felt when he finally got his heart. |
Наверное, так себя чувствовал Железный Дровосек когда наконец получил своё сердце. |
Call me the Tin Man. I'm a Friend of Dorothy's now. |
Я теперь Железный Дровосек, партнёр Дороти. |
And as for you, Tin Man, a 19-year-old kid in Cincinnati was struck by a drunk driver last night. |
А что до тебя, Железный Дровосек, прошлой ночью в Цинциннати пьяный водила сбил подростка. |
Like Tin Man when he got his heart? |
Как Железный Дровосек, когда он получил сердце? |
You all put back together, Tin Man? |
Все шурупы закрутила, Железный дровосек? |
Okay, Dorothy is laying there in Kansas... and there's the Tin Man... and the Scarecrow and... |
Положим Элли лежит где-нибудь в Канзасе, - а Железный Дровосек, Страшила и... |
Like the, the tin man! |
Как... как Железный Дровосек! |
The tin man is a... |
Железный Дровосек - это... |
Inafune took credit for designing the character Auto, who is based on stereotypical "tin man" robots he remembered seeing as a child. |
Инафунэ, по его словам, разработал персонажа Ауто, который был основан на стереотипных игрушечных роботах вида «железный дровосек», которых он видел в детстве. |
The Tin Man found a heart. |
Железный Дровосек нашел сердце. |
Yes, that's the Tin Man. |
Да. Это Железный Дровосек. |
Step forward, Tin Man! |
Выйди вперед, железный дровосек! |
Goodbye, Tin Man. |
Прощай, железный дровосек. |
After the Wizard flies away in his balloon, the Cowardly Lion, Scarecrow, Tin Woodman, Dorothy, and Toto travel south to the land of the Quadlings to ask Glinda for her advice. |
После того, как Чародей улетает на своем воздушном шаре, Трусливый Лев, Страшила, Железный Дровосек, Дороти и Тото идут в страну Кводлингов просить у Глинды помощи. |
I was like the Tin Man, perfectly content until that evil Wizard gave him a heart. |
Я как Железный дровосек, был совершенно счастлив пока этот злой Волшебник не дал ему сердце. |
Do you really, tin man? |
Неужели, железный дровосек? |