Примеры в контексте "Timetable - План"

Примеры: Timetable - План
Experts also asked if it would be possible to assign weights to the modules in the curriculum and whether a timetable or a schedule could also be a part of the model. Кроме этого, эксперты задавали вопрос о том, можно ли в рамках типовой учебной программы провести ранжирование предметов, а также установить расписание или план учебных занятий.
The Tribunal has an action plan guiding its preparations for closure, and that plan will be enhanced to include formal contingency arrangements addressing potential risks to the completion timetable. Трибунал разработал план действий по подготовке к закрытию и дополнил его планом действий в чрезвычайных ситуациях для урегулирования рисков несоблюдения графика завершения мандата.
The indicative timetable, as I have just outlined, is rather flexible, as in past sessions, and is in accordance with the adopted decisions on the rationalization of the work of the Committee. Охарактеризованный мною предварительный план работы, как и на предыдущих сессиях, весьма гибок и соответствует решениям, принятым в интересах рационализации работы Комитета.
It also assisted the work of the review teams by creating a brief "work plan" for the review activity, including a timetable for the review and finalization of the report. Секретариат распространил этот план среди членов группы по рассмотрению по месту службы экспертов и группы по рассмотрению непосредственно в Австралии.
(and Corr., Spanish Year 2000: proposed plan of action and only) and Corr. timetable for 1994-1995 Глобальная стратегия в области жилья до 2000 года: предлагаемый план действий на 1994-1995 годы и график его осуществления
The Plan contains a general description of the development activity that SAT wished to pursue, the timetable it hoped to follow and the estimated costs for implementation of the development plans. План содержит общее описание деятельности по развитию производства, которую намеревалась осуществить "САТ", предполагаемый график и смету расходов по осуществлению планов развития производства.
TIMETABLE OF ACTIVITIES... 13 ПЛАН ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ НА 2008-2009 ГОДЫ 13
That package of agreements constituted a blueprint for peace, reconciliation and development, the calendar for the implementation of which, in three separate phases, was set out in the Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable. Все эти соглашения представляют собой своего рода генеральный план достижения мира, согласия и развития и содержат подробные обязательства, выполнение которых - в три отдельных этапа - оговаривается в Соглашении о графике осуществления, соблюдения и контроля.
You've studied the layout, worked out your timetable, put on dark clothes with crìpe-soled shoes and a rope, face blackened. Вы изучили план здания, расчитали время, надели черную одежду и бесшумную обувь, взяли веревку, маску.