Английский - русский
Перевод слова Tim
Вариант перевода Тима

Примеры в контексте "Tim - Тима"

Все варианты переводов "Tim":
Tim
Примеры: Tim - Тима
According to "People" magazine, you live in Tim's guesthouse and have a taste for expensive cars. Согласно журналу "Пипл", вы живете в гостевом доме Тима и предпочитаете дорогие машины.
Did you check out Tim and Carl's den? Вы проверили логово Тима и Карла?
What did August just do to Tim? Что же Август сделал для Тима?
According to Tim Jones, Rebellion's Head of Creative, the game was designed to be a "sniper paradise". По словам Тима Джонса, руководителя творческой студии Rebellion, игра была задумана как «снайперский рай».
The numbered copies each included a handwritten note from Tim Rice-Oxley, also signed by the other two members, thanking them for their support. Внутри каждого пронумерованного экземпляра есть записка от Тима Райс-Оксли с благодарностью за помощь, подписанная двумя другими участниками группы.
works are by Tim Noble & Sue Webster... Работы Тима Noble & Sue Webster...
This is the first album by the side project of the band Keane's Tim Rice-Oxley and Jesse Quin. Это первый альбом сайд-проекта участников группы Keane Тима Райс-Оксли и Джесси Куина.
White arrives at the gym and is accompanied by a doctor who holds the results of Tim Gorman's MRI test. Уайт приезжает в зал с доктором, который держит в руках результаты МРТ Тима Гормана.
He chooses to stay with the team in issue #14, out of a sense of responsibility towards Zatanna and Tim Hunter. Он принимает решение остаться с командой в 14-ом выпуске из-за чувства ответственности за Затанну и Тима Хантера.
Anne (Elizabeth Berrington): Only appearing in the Christmas special, she is Tim's pregnant desk mate. Энни (Elizabeth Berrington): соседка Тима по рабочему столу в Рождественских выпусках, беременна.
How could I decribe Tim's parenting skills? Как мне описать подходы Тима к воспитанию?
I just hope Tim Whatley's electric bills don't suddenly get lost in the mail or it could be lights out for him. Я надеюсь счет Тима Уитли за электричество неожиданно не потеряется на почте а то ему могут отключить свет.
And this was the result of Tim's experiment, it took him five hours. И вот что в результате получилось у Тима за 5 часов.
Come back here to find the horn section except for Tim all had other gigs. Возвращаюсь назад, а все трубачи кроме Тима разошлись по другим концертам.
Now, he's traveled all over the world, kind of like me, and he deserves a better ending than Tim's toilet. Он путешествовал по всему свету, почти как я, и заслуживает лучшего конца, чем унитаз Тима.
Look, we all knew Tim Ifield, but it's important we don't let our emotions get on top of us. Послушайте, все мы знали Тима Айфилда, но важно не позволить эмоциям взять верх.
The Bureau asked Tim Holt, Director of the UK Office for National Statistics, to organize and chair the seminar session. Бюро просило директора Национального статистического управления Соединенного Королевства г-на Тима Холта взять на себя функции организатора и председателя данного семинара.
I'll take Tiny Tim out first because he's the biggest threat. Начну я с Крохи Тима - он самый опасный.
Well, it looks like we got 'Tim'd again. Звучит так, словно мы возвращаем Тима.
In particular the Committee commended the author, Tim Holt, for the thorough analysis of the relevant issues and for developing a detailed list of specific suggestions. В частности, Комитет особо отметил автора этого доклада Тима Холта за тщательный анализ соответствующих проблем и за составление подробного перечня конкретных предложений.
Did you examine the Lobera. - that killed Tim Sorrentino? Вы исследовали Лобера 38, которым убили Тима Соррентино?
Be that as it may, Arianna, you need to take Tim back. Нам плевать, Арианна, но ты должна вернуть Тима домой.
That she wants Pastor Tim and his wife for her birthday? Она пригласила пастора Тима с женой на свой день рождение.
Well, one thing's for sure, they'll be no Tim Bisley. Но ему точно не найти другого Тима Бизли.
I think Tim looks at it that way. Думаю, это точка зрения Тима.