According to "People" magazine, you live in Tim's guesthouse and have a taste for expensive cars. |
Согласно журналу "Пипл", вы живете в гостевом доме Тима и предпочитаете дорогие машины. |
Did you check out Tim and Carl's den? |
Вы проверили логово Тима и Карла? |
What did August just do to Tim? |
Что же Август сделал для Тима? |
According to Tim Jones, Rebellion's Head of Creative, the game was designed to be a "sniper paradise". |
По словам Тима Джонса, руководителя творческой студии Rebellion, игра была задумана как «снайперский рай». |
The numbered copies each included a handwritten note from Tim Rice-Oxley, also signed by the other two members, thanking them for their support. |
Внутри каждого пронумерованного экземпляра есть записка от Тима Райс-Оксли с благодарностью за помощь, подписанная двумя другими участниками группы. |
works are by Tim Noble & Sue Webster... |
Работы Тима Noble & Sue Webster... |
This is the first album by the side project of the band Keane's Tim Rice-Oxley and Jesse Quin. |
Это первый альбом сайд-проекта участников группы Keane Тима Райс-Оксли и Джесси Куина. |
White arrives at the gym and is accompanied by a doctor who holds the results of Tim Gorman's MRI test. |
Уайт приезжает в зал с доктором, который держит в руках результаты МРТ Тима Гормана. |
He chooses to stay with the team in issue #14, out of a sense of responsibility towards Zatanna and Tim Hunter. |
Он принимает решение остаться с командой в 14-ом выпуске из-за чувства ответственности за Затанну и Тима Хантера. |
Anne (Elizabeth Berrington): Only appearing in the Christmas special, she is Tim's pregnant desk mate. |
Энни (Elizabeth Berrington): соседка Тима по рабочему столу в Рождественских выпусках, беременна. |
How could I decribe Tim's parenting skills? |
Как мне описать подходы Тима к воспитанию? |
I just hope Tim Whatley's electric bills don't suddenly get lost in the mail or it could be lights out for him. |
Я надеюсь счет Тима Уитли за электричество неожиданно не потеряется на почте а то ему могут отключить свет. |
And this was the result of Tim's experiment, it took him five hours. |
И вот что в результате получилось у Тима за 5 часов. |
Come back here to find the horn section except for Tim all had other gigs. |
Возвращаюсь назад, а все трубачи кроме Тима разошлись по другим концертам. |
Now, he's traveled all over the world, kind of like me, and he deserves a better ending than Tim's toilet. |
Он путешествовал по всему свету, почти как я, и заслуживает лучшего конца, чем унитаз Тима. |
Look, we all knew Tim Ifield, but it's important we don't let our emotions get on top of us. |
Послушайте, все мы знали Тима Айфилда, но важно не позволить эмоциям взять верх. |
The Bureau asked Tim Holt, Director of the UK Office for National Statistics, to organize and chair the seminar session. |
Бюро просило директора Национального статистического управления Соединенного Королевства г-на Тима Холта взять на себя функции организатора и председателя данного семинара. |
I'll take Tiny Tim out first because he's the biggest threat. |
Начну я с Крохи Тима - он самый опасный. |
Well, it looks like we got 'Tim'd again. |
Звучит так, словно мы возвращаем Тима. |
In particular the Committee commended the author, Tim Holt, for the thorough analysis of the relevant issues and for developing a detailed list of specific suggestions. |
В частности, Комитет особо отметил автора этого доклада Тима Холта за тщательный анализ соответствующих проблем и за составление подробного перечня конкретных предложений. |
Did you examine the Lobera. - that killed Tim Sorrentino? |
Вы исследовали Лобера 38, которым убили Тима Соррентино? |
Be that as it may, Arianna, you need to take Tim back. |
Нам плевать, Арианна, но ты должна вернуть Тима домой. |
That she wants Pastor Tim and his wife for her birthday? |
Она пригласила пастора Тима с женой на свой день рождение. |
Well, one thing's for sure, they'll be no Tim Bisley. |
Но ему точно не найти другого Тима Бизли. |
I think Tim looks at it that way. |
Думаю, это точка зрения Тима. |