| If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director. | Мы приглашаем Ричарда Столлмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея, исполнительного директора. |
| Scrooge kept his eyes upon Tiny Tim, until the last. | Скрудж не мог оторвать взгляда от Малютки Тима. |
| I picked a spot for Tim where he can see... | Я... я выбрал участочек для Тима, откуда бы он... |
| You were the love of Tim's life, you know that. | Вы были любовь к жизни Тима, вы знаете, что. |
| If something happens... you blame me for Pastor Tim and Alice. | Если что-то случится... возложи вину на меня за пастора Тима и Элис. |
| We don't want the Centre to take care of Tim and Alice. | Мы не хотим, чтобы Центр устранил Тима с Элис. |
| Tim's experiment, number... 52. | Эксперимент Тима, номер... 52. |
| Sort of a send-off for Pastor Tim and the other people he's going with. | Своего рода проводы пастора Тима и остальных людей, с которыми он едет. |
| I just got one for Tim Whatley for Christmas. | Я купила такой для Тима Уитли на Рождество. |
| In the meantime, you need to help Paige work on keeping Pastor Tim quiet. | Пока что, вы должны помочь Пейдж повлиять на молчание пастора Тима. |
| They say Tim's out of surgery. | Сказали, что операция Тима закончилась. |
| No one saw it till it came down and speared Tim. | Никто и не заметил ничего, пока зонт не пронзил Тима. |
| Well, when I left Tim's house... | (барб) Когда я вышла из дома ТИма... |
| Which we found in Tim Murphy's apartment. | Которые мы нашли в квартире Тима Мерфи. |
| Tim had problems, Agent Booth. | У Тима были проблемы, агент Бут. |
| I believe this seat is reserved for Tim. | По-моему, это место для Тима зарезервировано. |
| We just heard about this Tim person. | Нам только что сообщили про какого-то Тима. |
| Peter Walker probably killed Tim Morris. | Возможно, Питер Уокер убил Тима Морриса. |
| We all saw the photo, Tiny Tim. | Мы все видели фото твоего крошечного Тима. |
| He even fixed my downstairs sink when Tim was out of town. | Даже починил нам раковину, когда Тима не было в городе. |
| She needed the Tim Dunlear brand. | Ей нужно было сохранить бренд Тима. |
| Every cent that Tim had goes back into that foundation. | Все до копейки состояние Тима пойдет обратно в фонд. |
| So this here, this last text from Tim... looks like it was from Port-au-Prince. | Так, здесь видно, последнее сообщение Тима... похоже, что это было в Порт-о-Пренсе. |
| I think we'll all deserve a vacation after tonight, a chance to mourn Tim properly. | Я думаю мы все заслужили отпуск после сегодняшнего вечера, шанс оплакать Тима должным образом. |
| This DIY store's located less than half a mile from Tim's flat. | Этот магазин находится менее чем в 800 метрах от дома Тима. |