| You were still tight after all these years. | Вы до сих пор близки. |
| You seem real tight with him. | Смотрю, вы довольно близки. |
| No, we're not tight. | Нет, мы не близки. |
| Me and Philip, we're tight. | Мы с Филипом очень близки. |
| You two were tight. | Вы двое были близки. |
| You know, those two are pretty tight. | Знаешь, они довольно близки. |
| Cade and Levin were tight. | Кейд и Левин были близки. |
| I was just telling Canelo here how tight we used to be back at Garfield High. | Я как раз рассказывала Канело, как мы были близки в Гарфилдской школе. |
| Cool. TOM: Councilman Jamm and I have gotten pretty tight. | Мы с членом совета Джеммом довольно близки. |
| If you guys are so tight, | Если вы были столь близки, тогда как ты оказался в толпе? |
| I know how tight you and Greg are. | Я знаю, насколько вы с Грегом близки. |
| Kaleb and I, we were tight. | Мы с Калебом были очень близки. |
| What you need to know before we even start is how tight these guys are with each other. | Прежде, чем мы начнём вы должны знать, насколько эти ребята близки друг с другом. |
| And I know how tight you two are. | Я знаю, как вы с ней близки. |
| Saltzman recalls that the Beatles were "very close and tight" during his time at the ashram. | По воспоминаниям Сальцмана, The Beatles были «очень близки и сплочённы» в этот период. |