Well, try to find it without my map, by thunder! |
Вот и попробуй, найди его без моей карты, разрази тебя гром! |
You're the hurricane and you're the thunder |
Ты ураган, ты сильный гром перед дождем |
I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! |
Я призываю сынов Рима идти вперед, да будет гром каждого их шага услышан! |
The lightning talks to the thunder, and the thunder answers. |
Молния говорит с громом, гром отвечает. |
Guns barking like lightning and thunder. |
Выстрелы оружий - как гром и молния. |
Well, she won't be if you tell her that it's just thunder, will she? |
Если скажешь ей, что это просто гром, не испугается. |
I say "flash," you say "thunder." |
Я говорю "Гром", ты отвечаешь: |
You can still slam-dunk, obviously, And you've legally changed your name to "vanilla thunder." |
Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром". |
I send the thunder from the sky I send the fire raining down |
Нашлю я гром небесный, Нашлю огонь и град. |
She explains to her husband that she is unable to wash her children because she is a sacred being from the heavens, and she tells him for the first time that her name is thunder. |
Она отвечает мужу, что не может стирать, поскольку она - священное существо с небес и впервые признается ему, что её имя - гром. |
Jerry Thunder has totally taken me under his wing. |
Джерри Гром взял меня под крыло. |
This is Jerry Thunder... signing off. |
Джерри Гром... прощается с вами. |
Thunder One Two has positive I.D. and lock on target Triple A. |
Гром Один Два, личность подтверждена, идет захват цели. |
After their return, Hart wrote music and occasionally appeared on Hogan's television show, Thunder in Paradise. |
После возвращения, Харт писал музыку и иногда появлялся в телевизионном сериале «Гром в раю», в котором снимался Хоган. |
His style during later life fulfilled the nickname he received in childhood, Old Thunder. |
Его образ и стиль жизни вполне соответствовал прозвищу, которое он получил в детстве - Старый Гром. |
Parker responded by creating a character he called "Captain Thunder". |
Паркер согласился, создав персонажа, которого он назвал «Капитан Гром». |
He doesn't swing an axe that he's always holding, like Chief Thunder from Killer Instinct. |
Он не размахивает топором, который обычно удерживает, как Вождь Гром из Killer Instinct. |
Wally "Chocolate Thunder" Phipps. |
Уолли "Шоколадный Гром" Фиппс. |
Bring me Thunder, dead or alive. |
Приведите мне Гром живой или мертвой. |
(Thunder) Text: You can say a story is fabricated. |
(Гром) Текст: Вы можете сказать, что история сфабрикована. |
By thunder, if we do that, we'll miss the morning tide. |
Разрази меня гром, если мы будем это делать то не успеем к утренней волне |
I say "flash," you say "thunder." |
Я говорю "Гром", ты отвечаешь: "И молния". |
[rattling] [crashes] [all screaming] [thunder rumbling] [intense music] [upbeat music] |
[грохот] [крушение] [все кричат] [гремит гром] [громкая музыка] [быстрая музыка] |
Then Lightning and Thunder bring the man back to life. |
Тогда гром и молния возвращают человека к жизни. |
Thunder & Lightning was released at the end of 1980. |
Thunder & Lightning (Гром и Молния) был выпущен в конце 1980. |