| Well, try to find it without my map, by thunder! | Вот и попробуй, найди его без моей карты, разрази тебя гром! |
| You're the hurricane and you're the thunder | Ты ураган, ты сильный гром перед дождем |
| I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! | Я призываю сынов Рима идти вперед, да будет гром каждого их шага услышан! |
| The lightning talks to the thunder, and the thunder answers. | Молния говорит с громом, гром отвечает. |
| Guns barking like lightning and thunder. | Выстрелы оружий - как гром и молния. |
| Well, she won't be if you tell her that it's just thunder, will she? | Если скажешь ей, что это просто гром, не испугается. |
| I say "flash," you say "thunder." | Я говорю "Гром", ты отвечаешь: |
| You can still slam-dunk, obviously, And you've legally changed your name to "vanilla thunder." | Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром". |
| I send the thunder from the sky I send the fire raining down | Нашлю я гром небесный, Нашлю огонь и град. |
| She explains to her husband that she is unable to wash her children because she is a sacred being from the heavens, and she tells him for the first time that her name is thunder. | Она отвечает мужу, что не может стирать, поскольку она - священное существо с небес и впервые признается ему, что её имя - гром. |
| Jerry Thunder has totally taken me under his wing. | Джерри Гром взял меня под крыло. |
| This is Jerry Thunder... signing off. | Джерри Гром... прощается с вами. |
| Thunder One Two has positive I.D. and lock on target Triple A. | Гром Один Два, личность подтверждена, идет захват цели. |
| After their return, Hart wrote music and occasionally appeared on Hogan's television show, Thunder in Paradise. | После возвращения, Харт писал музыку и иногда появлялся в телевизионном сериале «Гром в раю», в котором снимался Хоган. |
| His style during later life fulfilled the nickname he received in childhood, Old Thunder. | Его образ и стиль жизни вполне соответствовал прозвищу, которое он получил в детстве - Старый Гром. |
| Parker responded by creating a character he called "Captain Thunder". | Паркер согласился, создав персонажа, которого он назвал «Капитан Гром». |
| He doesn't swing an axe that he's always holding, like Chief Thunder from Killer Instinct. | Он не размахивает топором, который обычно удерживает, как Вождь Гром из Killer Instinct. |
| Wally "Chocolate Thunder" Phipps. | Уолли "Шоколадный Гром" Фиппс. |
| Bring me Thunder, dead or alive. | Приведите мне Гром живой или мертвой. |
| (Thunder) Text: You can say a story is fabricated. | (Гром) Текст: Вы можете сказать, что история сфабрикована. |
| By thunder, if we do that, we'll miss the morning tide. | Разрази меня гром, если мы будем это делать то не успеем к утренней волне |
| I say "flash," you say "thunder." | Я говорю "Гром", ты отвечаешь: "И молния". |
| [rattling] [crashes] [all screaming] [thunder rumbling] [intense music] [upbeat music] | [грохот] [крушение] [все кричат] [гремит гром] [громкая музыка] [быстрая музыка] |
| Then Lightning and Thunder bring the man back to life. | Тогда гром и молния возвращают человека к жизни. |
| Thunder & Lightning was released at the end of 1980. | Thunder & Lightning (Гром и Молния) был выпущен в конце 1980. |