Примеры в контексте "Thunder - Гроза"

Примеры: Thunder - Гроза
Just like love of thunder, that's the way the nature works. Как любовь или гроза, потому так в природе заведено».
It's just thunder, sweet giant. Это просто гроза, милый здоровяк.
If he does not watch the sky, thunder and hail will catch him unawares. Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох.
Yes, but there'll be thunder. Да, но будет гроза.
What's put such thunder in your face? Отчего такая гроза на лице?
It's going to rain, it's going to snow, and when it even starts to thunder, then we won't end so nicely. Пройдёт дождь, выпадет снег, а когда начнётся гроза, мы не сможем понять друг друга.
Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться.
Suddenly, there was rain, lightning and thunder. Внезапно начался дождь и гроза с молниями и громом.
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома.
Now how did the mind know that the thunder was coming? Так как же твой разум узнал, что приближается гроза?
As with most of Carpenter's antagonists, Street Thunder is portrayed as a force that possesses mysterious origins and almost supernatural qualities. Как и большинство отрицательных героев Карпентера, банда «Гроза улицы» показана как сила, обладающая таинственным началом и почти сверхъестественными свойствами.
By hail or by thunder Пусть идет град, Пусть будет гроза,
that the thunder was coming? что приближаетсгроза?
This peak is called "Thunder Mountain". Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза...
Is it on account of the heat or the thunder, or what? Жара и надвигающаяся гроза наводят на такие мысли.