On 3-8 June 1968, and in the course of a strategic doctrine, Minister of Defense of the USSR "Spring Thunder" was in the first division. |
С З по 8 июня 1968 года в ходе стратегического учения под руководством Министра обороны СССР «Весенний гром» в дивизии впервые был произведён залп ракет. |
Thunder had been magically tricked by his archenemies in the Monster League of Evil into committing evil himself, which led to his doing battle with Superman. |
Гром был обманут его заклятым врагом из Лиги Зла Монстров с помощью специального заклинания, что привело к сражению Грома и Супермена. |
We have notified the Secretary-General of our intent to make available for the rapid reaction component of the stand-by arrangements our special GROM (Thunder) force, which proved itself in the Haiti operation. |
Мы уведомили Генерального секретаря о нашем намерении предоставить в распоряжение контингента быстрого реагирования системы резервных сил подразделение "Гром" наших сил специального назначения, зарекомендовавшее себя в ходе операции в Гаити. |
The thing squalled like thunder. |
Он такой рев поднял, прямо будто гром гремит. |
Lightening and thunder, too! |
А еще сверкали молнии и гремел гром! |
The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. |
Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране. |
Primeval New World 01x12 The Sound of Thunder, Part 1 Original Air Date February 12, 2013 |
Первобытное.Новый мир "И грянул гром" часть 1 Дата выхода 12 февраля 2013 |
Thunder in one hand, lightning in the other. |
Такие гром и молния грянут. |