Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
}Episode Eleven 344)}Winter's Distant Thunder }Эпизод 11344)}Далёкий Зимний Гром
Thunder in one hand, lightning in the other. Такие гром и молния грянут. Распишитесь.
Terrible thunder scared me like those thunderstorms in Gibraltar. Terrible thunder scared me like those thunderstorms in Gibraltar. И гром, как те, жуткие в Гибралтаре.
You sure are, Jerry Thunder. Конечно, Джерри Гром.
That's Jerry Thunder! Это же Джерри Гром!
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
Just like love of thunder, that's the way the nature works. Как любовь или гроза, потому так в природе заведено».
It's just thunder, sweet giant. Это просто гроза, милый здоровяк.
What's put such thunder in your face? Отчего такая гроза на лице?
Now how did the mind know that the thunder was coming? Так как же твой разум узнал, что приближается гроза?
As with most of Carpenter's antagonists, Street Thunder is portrayed as a force that possesses mysterious origins and almost supernatural qualities. Как и большинство отрицательных героев Карпентера, банда «Гроза улицы» показана как сила, обладающая таинственным началом и почти сверхъестественными свойствами.
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
The one thing you can't do is steal a star's thunder. Единственное, чего нельзя делать, - это воровать лавры звезды.
I would steal your thunder. Я бы украл твои лавры.
or someone stealing your thunder. или кто-то крадет твои лавры.
Lined up millions in financing, which fell apart when Positivity stole his shop's thunder. Финансирование накрылось медным тазом, когда "Позитив" забрал все лавры его кофейни.
The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
You are a sad man to steal my thunder like that. Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею.
You steal my thunder? Ты украл мою идею?
I'm not stealing your thunder. Не крал я твою идею.
Kind of stole my thunder there. Кто-то украл мою идею.
I did steal your thunder. Я украла твою идею.
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
"B & H: Vukasin Brajic to Oslo with 'Thunder & Lightning'". В & Н: Vukasin Brajic to Oslo with 'Thunder & Lightning' (неопр.) (недоступная ссылка).
On March 10, 2011, Simmons said in radio interview for Heavy Metal Thunder that the band will enter the studio in three weeks and that they have around 20 to 25 songs ready to record. 10 марта Джин Симмонс сообщил в своём радио-интервью для Heavy Metal Thunder, что группа отправится в студию на три недели чтобы записать от 20 до 25 песен для нового студийного альбома.
Martin debuted in 1997, wrestling on the Canadian independent circuit under the ring names Martin Kane and T.J. Thunder. Мартин дебютировал в 1997 в Канадском инди рестлинге под именами Martin Kane и T.J. Thunder.
Following Hoshiki's retirement from professional wrestling in June 2012, Iwatani began teaming with Io Shirai under the team name "Thunder Rock". После того как Хосики завершила свою карьеру в июне 2012 года, Иватани объединилась с Ио Сирай в команду «Thunder Rock».
Baez later toured with Dylan as a performer on his Rolling Thunder Revue in 1975-76, and sang four songs with Dylan on the live album of the tour, Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue. Впоследствии Баэз гастролировала с Диланом во время его турне Rolling Thunder Revue (1975-76 годы) как сольная исполнительница, четыре песни спетые ими дуэтом фигурируют на концертном альбоме The Bootleg Series Vol.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
Castor's Folly and Calm Thunder. За ним Каприз Кастора и Калм Тандер.
Pack of smokes and Brown Thunder. Пачка сигарет и Браун Тандер.
Go get him, Thunder. Взять его, Тандер.
Carlesimo was fired on November 22, 2008 by the Thunder after a 1-12 start. Карлессимо был уволен 22 ноября 2008 года, после того как «Тандер» начали сезон с показателем 1-12.
The coach for the Western Conference team was Oklahoma City Thunder head coach Scott Brooks. Главным тренером звёзд Западной конференции был выбран наставник «Оклахома-сити Тандер» Скотт Брукс.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу.
Looks like Valentine stole your thunder in there. Кажется, Валентайн украл вашу славу.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу.
Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли.
Больше примеров...