| Every last word, by thunder. | До последнего слова, разрази меня гром |
| Okay. Fine. I'll show you I'm Thunder. | Я докажу тебе, что я Гром. |
| Following Operation Lightning Thunder, the national security forces of the Democratic Republic of the Congo, the Central African Republic and South Sudan have continued to conduct military operations against LRA in the affected areas of their respective countries. | После завершения операции «Гром и молния» национальные силы безопасности Демократической Республики Конго, Центральноафриканской Республики и Южного Судана продолжали проводить военные операции против ЛРА в тех районах этих стран, где она действует. |
| "No one to fear the thunder, with its roar?" Question mark. | "Кого пугает оголтелый гром?" Вопрос. |
| Come in, Thunder One. | Отвечайте, Гром один. |
| It's just thunder, sweet giant. | Это просто гроза, милый здоровяк. |
| It's going to rain, it's going to snow, and when it even starts to thunder, then we won't end so nicely. | Пройдёт дождь, выпадет снег, а когда начнётся гроза, мы не сможем понять друг друга. |
| Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. | На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться. |
| As with most of Carpenter's antagonists, Street Thunder is portrayed as a force that possesses mysterious origins and almost supernatural qualities. | Как и большинство отрицательных героев Карпентера, банда «Гроза улицы» показана как сила, обладающая таинственным началом и почти сверхъестественными свойствами. |
| that the thunder was coming? | что приближаетс€ гроза? |
| The one thing you can't do is steal a star's thunder. | Единственное, чего нельзя делать, - это воровать лавры звезды. |
| He's afraid you'll steal his thunder. | Боится, что ты заберешь его лавры. |
| Put that suit on display and... steal my thunder. | Продемонстрируй костюм и... укради мои лавры. |
| or someone stealing your thunder. | или кто-то крадет твои лавры. |
| The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. | Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН. |
| You are a sad man to steal my thunder like that. | Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею. |
| Kind of stole my thunder there. | Кто-то украл мою идею. |
| You stole my thunder! | Ты украла мою идею! |
| I did steal your thunder. | Я украла твою идею. |
| Only you Kyle, would be a buzzkill and try try to steal my thunder. | Только тебе в голову бы пришло украсть мою идею |
| See, you kind of stole my thunder. | Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час. |
| We did not steal your thunder. | Мы не крали твой звёздный час. |
| Now I want to steal your thunder. | Теперь я хочу украсть твой звёздный час. |
| Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. | Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час. |
| People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. | Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем. |
| "B & H: Vukasin Brajic to Oslo with 'Thunder & Lightning'". | В & Н: Vukasin Brajic to Oslo with 'Thunder & Lightning' (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Hogan and Savage tried to one-up each other on episodes of Nitro and Thunder over the next few weeks, which led to a steel cage match at Uncensored in March which ended in a no contest. | В течение следующих нескольких недель Хоган и Сэведж пытались одолеть друг друга в эпизодах "Nitro" и "Thunder", что привело к матчу в стальной клетке в матче "Без цензуры", который закончился без результата. |
| A sizable arsenal of many artillery systems, including 1,700 self-propelled K55 and K9 Thunder howitzers and 680 helicopters and UAVs of numerous types, are assembled to provide additional fire, reconnaissance, and logistics support. | Значителен арсенал многих артиллерийских систем, в том числе 1700 единиц самоходных установок M109 и K9 Thunder и 680 вертолетов и беспилотников многочисленных типов, приспособленных для разведки и материально-технического обеспечения. |
| The player takes control of Albatross, a member of the WCPO's (World Crime Police Organization) "Rolling Thunder" espionage unit. | Игрок управляет Альбатросом - членом разведывательного отряда Всемирной организации уголовной полиции (англ. World Crime Police Organization, WCPO) под названием «Rolling Thunder». |
| The name is a nod to Operation Rolling Thunder, a joint American-South Vietnamese bombing campaign in the Vietnam War. | Rolling Thunder: Операция «Rolling Thunder» - кодовое название кампании бомбардировок Северного Вьетнама авиацией США во время Вьетнамской войны. |
| In addition to having different levels and the inferior graphics, Max Thunder is omitted from both. | Помимо отличий в наборе уровней игры и ухудшения графики, из обоих версий исключён Макс Тандер. |
| Musketeer's Cat in second, Calm Thunder in third, and Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight, | Мушкетер Кэт вторая, Калм Тандер третий, за ним Папа Джин, Призрак Сабы, Темпер Твилайт, |
| Go get him, Thunder. | Взять его, Тандер. |
| On July 17, 2009, Watson was waived by the Thunder. | 17 июля 2009 года Уотсон был отчислен из «Тандер». |
| On March 24, 2015, he had a season-best game with 30 points and 7 assists in a loss to the Oklahoma City Thunder. | 24 марта 2015 года он показал свой лучший результат в сезоне, набрав 30 очков и сделав 7 результативных передач в проигранном матче против «Оклахома-Сити Тандер». |
| (Both) Thunder, Thunder, Thunder, | Громо, Громо, Громо, |
| Thunder, Thunder, Thunder, | Громо, Громо, Громо, |
| Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! | Громо! Громо! Громо! |
| Looks like Valentine stole your thunder in there. | Кажется, Валентайн украл вашу славу. |
| Useless bureaucrats trying to steal our thunder! | Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу! |
| Joe is stealing my thunder. | Джо украл мою славу. |
| Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. | Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу. |
| Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. | ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли. |