I'm putting it on "Chill Thunder Lite." | Я поставлю его на "Легкий Прохладный Гром" |
Thunder must have bothered them, no? | А разве их не пугает гром? |
"Chocolate thunder." | "Шоколадный гром". |
Light drizzle... and thunder. | Мелкий дождик... и гром. |
I heard the first thunder of spring. | Я слышала первый весенний гром. |
Well, the storm came in... thunder, lightning, hard rain, and neither of the boys were home. | И вот, гроза началась, гром, молнии, ливень, и никого из мальчиков еще не было дома. |
Now how did the mind know that the thunder was coming? | Так как же твой разум узнал, что приближается гроза? |
By hail or by thunder | Пусть идет град, Пусть будет гроза, |
This peak is called "Thunder Mountain". | Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза... |
Is it on account of the heat or the thunder, or what? | Жара и надвигающаяся гроза наводят на такие мысли. |
He's afraid you'll steal his thunder. | Боится, что ты заберешь его лавры. |
Scared I'll steal your thunder? | Боишься, что украду твои лавры? |
I would steal your thunder. | Я бы украл твои лавры. |
Lined up millions in financing, which fell apart when Positivity stole his shop's thunder. | Финансирование накрылось медным тазом, когда "Позитив" забрал все лавры его кофейни. |
The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. | Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН. |
You are a sad man to steal my thunder like that. | Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею. |
Trying to steal my thunder, Harvey? | Попытка украсть мою идею, Харви? |
You steal my thunder? | Ты украл мою идею? |
Kind of stole my thunder there. | Кто-то украл мою идею. |
I did steal your thunder. | Я украла твою идею. |
See, you kind of stole my thunder. | Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час. |
We did not steal your thunder. | Мы не крали твой звёздный час. |
Now I want to steal your thunder. | Теперь я хочу украсть твой звёздный час. |
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. | Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час. |
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. | Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем. |
It was then retooled into an arcade game named Thunder Force AC. | В том же году вышла версия игры для аркадных автоматов под названием Thunder Force AC. |
Second Brigade, Third Infantry division made the much-publicized "Thunder Run" into downtown Baghdad. | 2-я бригада совершила широко известный «Громовой прогон» (Thunder Run) в центре Багдада. |
It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
The name is a nod to Operation Rolling Thunder, a joint American-South Vietnamese bombing campaign in the Vietnam War. | Rolling Thunder: Операция «Rolling Thunder» - кодовое название кампании бомбардировок Северного Вьетнама авиацией США во время Вьетнамской войны. |
Baez later toured with Dylan as a performer on his Rolling Thunder Revue in 1975-76, and sang four songs with Dylan on the live album of the tour, Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue. | Впоследствии Баэз гастролировала с Диланом во время его турне Rolling Thunder Revue (1975-76 годы) как сольная исполнительница, четыре песни спетые ими дуэтом фигурируют на концертном альбоме The Bootleg Series Vol. |
And I kind of grew up all over the place, but mostly in Thunder Bay. | Я росла везде понемногу, но по большей части в Тандер Бей. |
He was waived by the Thunder on October 14 after appearing in three preseason games. | Он был отчислен из состава Тандер 14 октября после появления в трёх предсезонных играх. |
On January 7, 2012, the Thunder reported that Maynor had torn his right anterior cruciate ligament (ACL) in the fourth quarter of Oklahoma City's 98-95 win over the Houston Rockets and would miss the remainder of the season. | 7 января 2012 года «Тандер» сообщил, что Эрик порвал крестообразные связки во время 4-й четверти победного матча против «Хьюстон Рокетс» (98-95) и пропустит оставшуюся часть сезона. |
On March 24, 2015, he had a season-best game with 30 points and 7 assists in a loss to the Oklahoma City Thunder. | 24 марта 2015 года он показал свой лучший результат в сезоне, набрав 30 очков и сделав 7 результативных передач в проигранном матче против «Оклахома-Сити Тандер». |
It's Musketeer's Cat in the lead, Calm Thunder in second, Temper's Twilight in third, Papa Gene in fourth. | В лидеры выбился Мушкетер Кэт, на втором месте - Калм Тандер, на третьем - Темпер Твилайт, на четвертом - Папа Джин, Призрак Сабы... |
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, | Громо, Громо, Громо, |
Thunder, Thunder, Thunder, | Громо, Громо, Громо, |
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! | Громо! Громо! Громо! |
That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. | Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу. |
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. | Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу. |
Joe is stealing my thunder. | Джо украл мою славу. |
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. | Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу. |
Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. | ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли. |