Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
I'm putting it on "Chill Thunder Lite." Я поставлю его на "Легкий Прохладный Гром"
(Thunder Rumbling) - When you're dead, you're dead, Mikey. (Гремит гром) - Когда ты мертв, тогда ты мертв, Майки.
What sounds like thunder? Что похоже на гром?
When you see the lightning you count till you hear the thunder. Когда видишь молнию, считай до тех пор, пока не услышишь гром.
Thunder, right on cue. Гром, прямо как по сигналу.
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
It's just thunder, sweet giant. Это просто гроза, милый здоровяк.
Yes, but there'll be thunder. Да, но будет гроза.
Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться.
As with most of Carpenter's antagonists, Street Thunder is portrayed as a force that possesses mysterious origins and almost supernatural qualities. Как и большинство отрицательных героев Карпентера, банда «Гроза улицы» показана как сила, обладающая таинственным началом и почти сверхъестественными свойствами.
that the thunder was coming? что приближаетсгроза?
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
He's afraid you'll steal his thunder. Боится, что ты заберешь его лавры.
Look, Todd cannot come in here and steal my thunder. Слушайте, Тодду нельзя просто появиться и присвоить мои лавры.
Scared I'll steal your thunder? Боишься, что украду твои лавры?
I would steal your thunder. Я бы украл твои лавры.
or someone stealing your thunder. или кто-то крадет твои лавры.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
You are a sad man to steal my thunder like that. Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею.
Trying to steal my thunder, Harvey? Попытка украсть мою идею, Харви?
Kind of stole my thunder there. Кто-то украл мою идею.
You just stole my thunder! Ты украла мою идею!
I did steal your thunder. Я украла твою идею.
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
In March 2012, Rolling Thunder was added to the Namco Arcade (iOS) app. В марте 2012 года, Rolling Thunder была добавлена в приложение Namco Arcade для iOS.
On March 10, 2011, Simmons said in radio interview for Heavy Metal Thunder that the band will enter the studio in three weeks and that they have around 20 to 25 songs ready to record. 10 марта Джин Симмонс сообщил в своём радио-интервью для Heavy Metal Thunder, что группа отправится в студию на три недели чтобы записать от 20 до 25 песен для нового студийного альбома.
Although released in early 1992, La Sexorcisto did not enter the Billboard 200 until 1993, after the success of "Thunder Kiss '65", which reached number 26 on the Mainstream Rock chart. Хотя альбом вышел в начале 1992 года, в Billboard 200 La Sexorcisto попал лишь в 1993 году, после того, как песня «Thunder Kiss '65» заняла Nº26 место в чарте Hot Mainstream Rock Tracks.
As previously mentioned, when WCW introduced the live programs Monday Nitro and Thunder, Saturday Night became WCW's third-tier program. Мероприятия проходили несколько раз в неделю: по понедельниками они именовались как ШСШ Monday Nitro, по четвергам - WCW Thunder, по субботам - Saturday Night WCW.
Troy: Shield of Thunder, published in 2006. Грозовой щит (The Shield of Thunder), 2006 год.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
Musketeer's Cat in second, Calm Thunder in third, and Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight, Мушкетер Кэт вторая, Калм Тандер третий, за ним Папа Джин, Призрак Сабы, Темпер Твилайт,
Pack of smokes and Brown Thunder. Пачка сигарет и Браун Тандер.
On July 17, 2009, Watson was waived by the Thunder. 17 июля 2009 года Уотсон был отчислен из «Тандер».
They defeated the Oklahoma City Thunder, the Utah Jazz, and the Phoenix Suns in the Western Conference playoffs. Они победили «Оклахому-Сити Тандер», «Юту Джаз» и «Финикс Санз» в плей-офф Западной конференции.
Ol' Thunder's pretending... Старина Тандер по-моему просто притворяется.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Useless bureaucrats trying to steal our thunder! Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу.
Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли.
Больше примеров...