Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
But the tigers come at night With their voices soft as thunder Но тигры приходят ночью, голоса их звучат, как гром,
"Where?" said the thunder without a sound. Где? Спросил беззвучный гром.
Come in, Thunder One. Отвечайте, Гром один.
We have notified the Secretary-General of our intent to make available for the rapid reaction component of the stand-by arrangements our special GROM (Thunder) force, which proved itself in the Haiti operation. Мы уведомили Генерального секретаря о нашем намерении предоставить в распоряжение контингента быстрого реагирования системы резервных сил подразделение "Гром" наших сил специального назначения, зарекомендовавшее себя в ходе операции в Гаити.
Primeval New World 01x12 The Sound of Thunder, Part 1 Original Air Date February 12, 2013 Первобытное.Новый мир "И грянул гром" часть 1 Дата выхода 12 февраля 2013
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
If he does not watch the sky, thunder and hail will catch him unawares. Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох.
Yes, but there'll be thunder. Да, но будет гроза.
Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться.
Suddenly, there was rain, lightning and thunder. Внезапно начался дождь и гроза с молниями и громом.
Now how did the mind know that the thunder was coming? Так как же твой разум узнал, что приближается гроза?
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
The one thing you can't do is steal a star's thunder. Единственное, чего нельзя делать, - это воровать лавры звезды.
Look, Todd cannot come in here and steal my thunder. Слушайте, Тодду нельзя просто появиться и присвоить мои лавры.
Scared I'll steal your thunder? Боишься, что украду твои лавры?
or someone stealing your thunder. или кто-то крадет твои лавры.
The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
You steal my thunder? Ты украл мою идею?
I'm not stealing your thunder. Не крал я твою идею.
You stole my thunder! Ты украла мою идею!
I did steal your thunder. Я украла твою идею.
Only you Kyle, would be a buzzkill and try try to steal my thunder. Только тебе в голову бы пришло украсть мою идею
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
PW1212 J52-P-409 re-designated PW1216 An afterburning derivative of the J52-P409 engine proposed for the Grumman Sabre II concept (the project later evolved into the JF-17 Thunder). PW1216 Является производной концепцией двигателя J52-P-409 для проекта Grumman Sabre II (проект впоследствии превратился в JF-17 Thunder).
On 11 December 2012 Heavy Metal Thunder - The Movie saw an international release and was the first Blu-ray release for the band. 1 декабря 2012 года диск Heavy Metal Thunder - The Movie увидел международный релиз и стал первым релизом Blu-ray для группы.
In January 2009, Raw Thrills announced a spiritual successor titled H2Overdrive, developed with the assistance of the former Midway San Diego members who worked on the original arcade version of Hydro Thunder. В январе 2009 года, компания Raw Thrills, при содействии бывших членов Midway San Diego, принимавшие ранее участие над разработкой оригинальной аркадной версией Hydro Thunder, объявили о создании духовного наследника игры под рабочим названием H2Overdrive.
Scott then inducted Rick into the nWo, with Rick wearing a Wolfpac T-shirt on Thunder, and coming out to the Wolfpac theme for his World Television title matches on Nitro. Затем Скотт пригласил Рика Флэра в nWo, Рик надел футболку Wolfpac на "Thunder" и выходил под музыкальную тему Wolfpac для своих матчей.
He currently plays in the African performance group Sankofa, the band Sons of Thunder, and with the Juma Sultan Band. В настоящее время он играет с группой Sankofa африканских исполнителей, группой Sons of Thunder и с Thom Buchanan.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
Coming into the turn, it's Calm Thunder. Входят в поворот, это Калм Тандер.
In addition to having different levels and the inferior graphics, Max Thunder is omitted from both. Помимо отличий в наборе уровней игры и ухудшения графики, из обоих версий исключён Макс Тандер.
This is a final call for Toronto to Thunder Bay. Stopping at Sudbury... Заканчивается посадка на автобус из Торонто до Тандер Бэй с остановками в Садбери...
The coach for the Western Conference team was Oklahoma City Thunder head coach Scott Brooks. Главным тренером звёзд Западной конференции был выбран наставник «Оклахома-сити Тандер» Скотт Брукс.
On November 26, 2010, the Fort McMurray Oil Barons and Drayton Valley Thunder played the first ever modern era regulation outdoor junior hockey game at MacDonald Island in Fort McMurray. 26 ноября 2010 года, «Форт МакМюррей Оил Баронс» и «Дрейтон-Вэлли Тандер» играли первый в современной истории лиги хоккей на открытом воздухе.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
Looks like Valentine stole your thunder in there. Кажется, Валентайн украл вашу славу.
Useless bureaucrats trying to steal our thunder! Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!
Joe is stealing my thunder. Джо украл мою славу.
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу.
Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли.
Больше примеров...