| If he says that's thunder, then it is. | Если он говорит, что это гром, то значит это гром. |
| Every last word, by thunder. | До последнего слова, разрази меня гром |
| (Thunder) Text: You can say a story is fabricated. | (Гром) Текст: Вы можете сказать, что история сфабрикована. |
| I said cue the spooky thunder! | Я сказала включить устрашающий гром! |
| These are not men like us... but strange beasts with bodies that shine like the sun... and weapons that spout fire and thunder. | Тела их сверкают, как солнце. А их оружие извергает огонь и гром. |
| Just like love of thunder, that's the way the nature works. | Как любовь или гроза, потому так в природе заведено». |
| Yes, but there'll be thunder. | Да, но будет гроза. |
| What's put such thunder in your face? | Отчего такая гроза на лице? |
| It's going to rain, it's going to snow, and when it even starts to thunder, then we won't end so nicely. | Пройдёт дождь, выпадет снег, а когда начнётся гроза, мы не сможем понять друг друга. |
| that the thunder was coming? | что приближаетс€ гроза? |
| Put that suit on display and... steal my thunder. | Продемонстрируй костюм и... укради мои лавры. |
| Scared I'll steal your thunder? | Боишься, что украду твои лавры? |
| or someone stealing your thunder. | или кто-то крадет твои лавры. |
| Lined up millions in financing, which fell apart when Positivity stole his shop's thunder. | Финансирование накрылось медным тазом, когда "Позитив" забрал все лавры его кофейни. |
| The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. | Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН. |
| You are a sad man to steal my thunder like that. | Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею. |
| You steal my thunder? | Ты украл мою идею? |
| You just stole my thunder! | Ты украла мою идею! |
| You stole my thunder! | Ты украла мою идею! |
| I did steal your thunder. | Я украла твою идею. |
| See, you kind of stole my thunder. | Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час. |
| We did not steal your thunder. | Мы не крали твой звёздный час. |
| Now I want to steal your thunder. | Теперь я хочу украсть твой звёздный час. |
| Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. | Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час. |
| People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. | Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем. |
| The Micro Genius had some original games, including Chinese Chess and Thunder Warrior. | Для приставок Micro Genius было выпущено несколько оригинальных игр, в том числе Chinese Chess и Thunder Warrior. |
| On March 26, 2010, a sequel titled Hydro Thunder Hurricane was announced for Xbox Live Arcade. | 26 марта 2010 года Hydro Thunder Hurricane была анонсирована для сервиса Xbox Live Arcade. |
| The Rolling Thunder Revue was a famed U.S. concert tour in the mid-1970s consisting of a traveling caravan of musicians, headed by Bob Dylan, that took place in late 1975 and early 1976. | Помимо этого существовал The Rolling Thunder Revue - знаменитый концертный тур США в середине 1970-х годов, состоящим из путешествующего каравана музыкантов во главе с Бобом Диланом в 1975-1976 годах. |
| The crew were practicing for Elmendorf's Arctic Thunder Air Show, which took place three days later. | Экипаж отрабатывал фигуры пилотажа перед выступлением на авиационном шоу «Arctic Thunder Air Show», что должно было состояться через три дня. |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In addition to having different levels and the inferior graphics, Max Thunder is omitted from both. | Помимо отличий в наборе уровней игры и ухудшения графики, из обоих версий исключён Макс Тандер. |
| That caliber works with Bersa Thunder. | Используется для "Берса Тандер". |
| On July 17, 2009, Watson was waived by the Thunder. | 17 июля 2009 года Уотсон был отчислен из «Тандер». |
| The coach for the Western Conference team was Oklahoma City Thunder head coach Scott Brooks. | Главным тренером звёзд Западной конференции был выбран наставник «Оклахома-сити Тандер» Скотт Брукс. |
| On November 26, 2008, he had career-highs with 14 points, six rebounds and four blocks against the Oklahoma City Thunder. | 26 ноября 2008 года игрок набрал рекордные для себя 14 очков, 6 подборов и 4 блок-шота в игре против «Оклахома-Сити Тандер». |
| (Both) Thunder, Thunder, Thunder, | Громо, Громо, Громо, |
| Thunder, Thunder, Thunder, | Громо, Громо, Громо, |
| Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! | Громо! Громо! Громо! |
| That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. | Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу. |
| Looks like Valentine stole your thunder in there. | Кажется, Валентайн украл вашу славу. |
| Useless bureaucrats trying to steal our thunder! | Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу! |
| Joe is stealing my thunder. | Джо украл мою славу. |
| Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. | ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли. |