Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
I'm assuming we've all experienced thunder. Я предполагаю мы все слышали гром.
If I lie, let the thunder strikes me. Если я вру, пусть гром поразит меня.
And then a voice like thunder said, И тогда голос как гром сказал:
What's he talkin' about, "Thunder"? Потому, что гром всегда идёт следом за молнией.
Thunder in hell! What's wrong with ye? Гром и молния, кто ты такой?
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
Just like love of thunder, that's the way the nature works. Как любовь или гроза, потому так в природе заведено».
It's going to rain, it's going to snow, and when it even starts to thunder, then we won't end so nicely. Пройдёт дождь, выпадет снег, а когда начнётся гроза, мы не сможем понять друг друга.
Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться.
As with most of Carpenter's antagonists, Street Thunder is portrayed as a force that possesses mysterious origins and almost supernatural qualities. Как и большинство отрицательных героев Карпентера, банда «Гроза улицы» показана как сила, обладающая таинственным началом и почти сверхъестественными свойствами.
This peak is called "Thunder Mountain". Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза...
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
He's afraid you'll steal his thunder. Боится, что ты заберешь его лавры.
Scared I'll steal your thunder? Боишься, что украду твои лавры?
I would steal your thunder. Я бы украл твои лавры.
or someone stealing your thunder. или кто-то крадет твои лавры.
Lined up millions in financing, which fell apart when Positivity stole his shop's thunder. Финансирование накрылось медным тазом, когда "Позитив" забрал все лавры его кофейни.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
You are a sad man to steal my thunder like that. Ты ужасный человек, раз крадешь мою идею.
Trying to steal my thunder, Harvey? Попытка украсть мою идею, Харви?
You steal my thunder? Ты украл мою идею?
I'm not stealing your thunder. Не крал я твою идею.
Only you Kyle, would be a buzzkill and try try to steal my thunder. Только тебе в голову бы пришло украсть мою идею
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
The U.S. began bombing North Vietnam in March, in Operation Rolling Thunder. В марте-апреле 1967 года американская авиация продолжала бомбардировки Северного Вьетнама в рамках операции Rolling Thunder.
"B & H: Vukasin Brajic to Oslo with 'Thunder & Lightning'". В & Н: Vukasin Brajic to Oslo with 'Thunder & Lightning' (неопр.) (недоступная ссылка).
During the development of Hydro Thunder Hurricane Vector Unit maintained a PC build of the game which allowed artists and other team members to test their assets in-game without moving to a Xbox 360 Debug Kit. В ходе разработки Hydro Thunder Hurricane Vector Unit поддерживал PC сборку игры, который позволил художники и другие члены команды испытать свои активы в игре без перемещения в Kit Xbox 360 Debug.
Gambale signed with Victor Entertainment in 1989 as part of a five-album agreement and released Thunder from Down Under, the following year. В 1989 году он подписал контракт с Victor Entertainment на пять альбомов, и выпустили Thunder from Down Under в следующем году.
Delicate Sound of Thunder became the first rock album to be played in space, as Soviet cosmonauts took it aboard Soyuz TM-7. Delicate Sound of Thunder стал первым рок-альбомом, прозвучавшим в космосе, так как советские космонавты взяли его на Союз ТМ-7.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
Go get him, Thunder. (BARKING) Взять его, Тандер.
They defeated the Oklahoma City Thunder, the Utah Jazz, and the Phoenix Suns in the Western Conference playoffs. Они победили «Оклахому-Сити Тандер», «Юту Джаз» и «Финикс Санз» в плей-офф Западной конференции.
Ol' Thunder's pretending... Старина Тандер по-моему просто притворяется.
With a 4-1 series win over the Denver Nuggets, the Thunder won their first playoff series since relocating to Oklahoma City. Выиграв серию с «Денвер Наггетс» со счётом 4:1, «Тандер» одержали свою первую победу в серии плей-офф после перееза в Оклахому-Сити.
On November 26, 2010, the Fort McMurray Oil Barons and Drayton Valley Thunder played the first ever modern era regulation outdoor junior hockey game at MacDonald Island in Fort McMurray. 26 ноября 2010 года, «Форт МакМюррей Оил Баронс» и «Дрейтон-Вэлли Тандер» играли первый в современной истории лиги хоккей на открытом воздухе.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
That, or he gets angry because he thinks someone else is stealing his thunder. Или он разозлится, если решит, что кто-то претендует на его славу.
Looks like Valentine stole your thunder in there. Кажется, Валентайн украл вашу славу.
Useless bureaucrats trying to steal our thunder! Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!
Joe is stealing my thunder. Джо украл мою славу.
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу.
Больше примеров...