Английский - русский
Перевод слова Thunder

Перевод thunder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гром (примеров 258)
Thunder, thunder, thunder, thunder, thunder, thunder, thunder! Гром, гром, гром, гром, гром, гром, гром!
Guns barking like lightning and thunder. Выстрелы оружий - как гром и молния.
And the dotted line means thunder. Многоточие - это гром.
I said cue the spooky thunder! Я сказала включить устрашающий гром!
(Thunder and lightening) (Гром и молния)
Больше примеров...
Гроза (примеров 15)
Throughout the day the heavy rain and thunder put a question mark over weather the show would even be able to take place but as soon as Paul McCartney took to the stage at 9:30pm, greeting the crowd in Ukrainian, the skies cleared. На протяжении всего дня проливной дождь и гроза ставили под сомнение сам факт проведения концерта, но как только Пол МакКартни вышел на сцену в 21:30 с приветствиями к массам украинских зрителей, небо стало очищаться.
Now how did the mind know that the thunder was coming? Так как же твой разум узнал, что приближается гроза?
By hail or by thunder Пусть идет град, Пусть будет гроза,
This peak is called "Thunder Mountain". Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза...
Is it on account of the heat or the thunder, or what? Жара и надвигающаяся гроза наводят на такие мысли.
Больше примеров...
Лавры (примеров 9)
Look, Todd cannot come in here and steal my thunder. Слушайте, Тодду нельзя просто появиться и присвоить мои лавры.
Scared I'll steal your thunder? Боишься, что украду твои лавры?
I would steal your thunder. Я бы украл твои лавры.
Lined up millions in financing, which fell apart when Positivity stole his shop's thunder. Финансирование накрылось медным тазом, когда "Позитив" забрал все лавры его кофейни.
The issue of relations between the United Nations and the G-20 is usually cast in terms of the G-20 stealing the United Nations' thunder. Вопрос отношений между ООН и «Большой двадцаткой» обычно решается в пользу того, что «двадцатка» отнимает лавры у ООН.
Больше примеров...
Идею (примеров 9)
Trying to steal my thunder, Harvey? Попытка украсть мою идею, Харви?
You steal my thunder? Ты украл мою идею?
I'm not stealing your thunder. Не крал я твою идею.
Kind of stole my thunder there. Кто-то украл мою идею.
You stole my thunder! Ты украла мою идею!
Больше примеров...
Звёздный час (примеров 5)
See, you kind of stole my thunder. Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. Скажем так: это уже не первый раз, когда ты крадёшь мой звёздный час.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't. Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
Больше примеров...
Греметь (примеров 1)
Больше примеров...
Thunder (примеров 64)
Martin debuted in 1997, wrestling on the Canadian independent circuit under the ring names Martin Kane and T.J. Thunder. Мартин дебютировал в 1997 в Канадском инди рестлинге под именами Martin Kane и T.J. Thunder.
Although officially the company consists of only two employees, a team of five contractors were brought in to complete their first title, Hydro Thunder Hurricane. Хотя официально компания состоит всего из двух сотрудников, команда из пяти подрядчиков были введены, для того чтобы завершить свою первую игру, Hydro Thunder Hurricane.
Because of the controversy surrounding Sting's title win, J.J. Dillon vacated the title on January 8, 1998 on the inaugural episode of Thunder. Из-за споров вокруг титула Стинга, Джей Джей Диллон вакантирует титул 8 января 1998 года на первом эпизоде "Thunder".
SMV's debut album, Thunder, was released on August 12, 2008, with a supporting world tour beginning the same month. Дебютный и, на данный момент, единственный альбом SMV «Thunder» был выпущен 12 августа 2008 года и сопровождался начатым в том же месяце всемирным гастрольным туром.
The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране.
Больше примеров...
Тандер (примеров 36)
On April 4, Hennigan defeated Elijah Burke and on April 5, Morrison defeated Japanese legend Jushin Thunder Liger in an "International Dream Match" at a Pro Wrestling Syndicate (PWS) event. 4 апреля он одержал победу над Элаем Бёрком, а 5 апреля над японским борцом Юшином Тандер Лигером в «Международном матче-мечте», организованном Pro Wrestling Syndicate (PWS).
Carlesimo was fired on November 22, 2008 by the Thunder after a 1-12 start. Карлессимо был уволен 22 ноября 2008 года, после того как «Тандер» начали сезон с показателем 1-12.
He was waived by the Thunder on October 14 after appearing in three preseason games. Он был отчислен из состава Тандер 14 октября после появления в трёх предсезонных играх.
On November 26, 2010, the Fort McMurray Oil Barons and Drayton Valley Thunder played the first ever modern era regulation outdoor junior hockey game at MacDonald Island in Fort McMurray. 26 ноября 2010 года, «Форт МакМюррей Оил Баронс» и «Дрейтон-Вэлли Тандер» играли первый в современной истории лиги хоккей на открытом воздухе.
On November 7, 2014, Smith signed with the Oklahoma City Thunder to help the team deal with numerous injuries. Однако позже он был отчислен из «Рокетс» 27 октября 2014 года 7 ноября 2014 года Смит подписал контракт с «Оклахома-Сити Тандер», для того чтобы помочь команде в период большого количества травм.
Больше примеров...
Громо (примеров 3)
(Both) Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, Громо, Громо, Громо,
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats! Громо! Громо! Громо!
Больше примеров...
Славу (примеров 7)
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Useless bureaucrats trying to steal our thunder! Бесполезные бюрократы пытаются присвоить себе нашу славу!
Joe is stealing my thunder. Джо украл мою славу.
Jake wants to go solo, and he's trying to steal my thunder. Джейк хочет быть героем и он пытается отобрать у меня всю славу.
Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. ѕристли был взбешен тем, что Ћавуазье пыталс€ украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Ћавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с ѕристли.
Больше примеров...