Английский - русский
Перевод слова Thrown
Вариант перевода Брошены

Примеры в контексте "Thrown - Брошены"

Примеры: Thrown - Брошены
Two Molotov cocktails were thrown at a bus near Karnei Shomron, but there were no injuries or damage. Неподалеку от Карней-Шомрона в автобус были брошены две бутылки с зажигательной смесью, однако о пострадавших или ущербе не сообщалось.
Stones were thrown at a border police vehicle in the Hebron area. В районе Хеврона камни были брошены в автомобиль пограничной полиции.
Three other incendiary bottles were thrown at IDF vehicles in the Hebron area, also without causing injuries. Еще три бутылки с зажигательной смесью были брошены в автомобили ИДФ в районе Хеврона, однако и в этом случае каких-либо телесных повреждений причинено не было.
On 20 April, two incendiary bottles were thrown at IDF patrols in Ramallah. 20 апреля в Рамаллахе в патрули ИДФ были брошены две бутылки с зажигательной смесью.
Five incidents in which stones were thrown at border police troops were reported in the Hebron area. Сообщалось о том, что в районе Хеврона имело место пять инцидентов, в ходе которых камни были брошены в пограничников.
Two other incendiary bottles were thrown at border police forces near the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque). Еще две бутылки с зажигательной смесью были брошены в сотрудников пограничной полиции недалеко от пещеры Патриархов (мечеть Ибрагима).
Two other improvised explosive devices were later thrown at IDF troops stationed near the school, without causing any injury. Позднее два других самодельных взрывных устройства были брошены в войска ИДФ, развернутые недалеко от школы, при этом жертв не было.
On 17 July, two fire-bombs were thrown at border police troops in Hebron. 17 июля в Хевроне в пограничных полицейских были брошены две зажигательные бомбы.
They indicated that the attack had started at 3 a.m. when incendiary bottles were thrown at their tents. Они указали, что огонь вспыхнул в З часа утра, когда бутылки с зажигательной смесью были брошены в их палатки.
Five paving-stones had been thrown through the windows of the entrance door. Пять камней были брошены через стеклянную часть входной двери.
As had already been said, hundreds of Puerto Ricans had been arrested and thrown in prison for carrying on the struggle. Как уже говорилось ранее, сотни пуэрториканцев за свою борьбу были арестованы и брошены в тюрьмы.
On 19 November 1997, Molotov cocktails were thrown against the Embassy of the United States. 19 ноября 1997 года в посольство Соединенных Штатов были брошены бутылки с зажигательной смесью.
On 2 January, two fire-bombs were thrown at the Avraham Avinu enclave in Hebron. 2 января в анклав Авраам-Авину в Хевроне были брошены две зажигательные бомбы.
Two high-intensity bombs were thrown into the crowd. В толпу были брошены две мощные бомбы.
But if the arrows were thrown with Mirakuru force... Но если бы стрелы были брошены с силой миракуру...
Then you shall be thrown into the furnace, and no guard will save you from my hand. Тогда вы должны быть брошены в печь, иникакойБог не спасет вас от руки моей.
Who are you and why were you thrown into the sea? Кто Вы и почему были брошены в море?
Philip and his brother, Werner Schall von Bell, and three other nobles were beheaded, their bodies thrown to the dogs. Филипп фон Белль, его брат Бернт и еще трое рыцарей были обезглавлены, а их тела брошены собакам.
Most recently, in 2014, a football player was the target of monkey calls and had a banana thrown at him during a match. Совсем недавно, в 2014 году, во время матча в адрес футбольного игрока раздавались выкрики, имитирующие обезьян, и в него были брошены бананы.
The painting depicts a vessel from which a number of manacled slaves have been thrown into the sea, to be devoured by sharks. Картина отображает корабль, с которого брошены в море скованные невольники, которых пожирают акулы.
Having lost the competition, Schall von Bell and the other Jesuits were chained and thrown into a filthy prison, accused of teaching a false religion. Шаль фон Белл и другие иезуиты были закованы и брошены в грязную тюрьму по обвинению в проповедовании ложной религии.
All of our reserves are thrown at "Eliane-2"! Все наши резервы брошены на "Элиану-2"!
Six petrol bombs were thrown at IDF positions and patrols in the West Bank (Ramallah, Bethlehem, Bitunia, Abu Dis). Шесть бутылок с зажигательной смесью были брошены по позициям ИДФ и патрулям на Западном берегу (Рамаллах, Вифлеем, Битуния, Абу-Дис).
Three fire-bombs were thrown at an IDF patrol passing through the centre of Hebron, and the IDF soldiers returned fire. В патрулировавшее центр Хеврона подразделение ИДФ были брошены три зажигательные бомбы, на что солдаты ИДФ ответили огнем.
In another incident in the Hebron area, stones were thrown at an IDF patrol without causing any harm or injuries. В ходе другого инцидента в районе Хеврона камни были брошены в патруль ИДФ, при этом никакого ущерба или увечий не последовало.