| I don't know who you are, but you're threatening a captain. | Я не знаю, кто ты, но ты угрожаешь капитану. |
| And now you are coming out here and threatening me? | И теперь ты приходишь сюда и угрожаешь мне? |
| Excuse my confusion, Conrad, but are you threatening Patrick to keep me by your side? | Если я правильно поняла, Конрад, ты угрожаешь Патрику, чтоб удержать меня на своей стороне? |
| No, I know you're not threatening me, 'cause you know why? | Нет, ты точно не угрожаешь мне, и знаешь почему? |
| Now, you're not threatening me now, are you, son? | Ты же не угрожаешь мне, а, сынок? |
| What is it you think that you're threatening me with right now? | Ты что, мне прямо сейчас угрожаешь? |
| BEESLY, ARE YOU THREATENING ME? | Бизли, ты что, мне угрожаешь? |
| Are you threatening me? | Похоже, да? - Ты угрожаешь? |
| Are you threatening me? | Угрожаешь? - Да, угрожаю. |
| Are you threatening your own brother now? | Теперь ты угрожаешь собственному брату? |
| You are threatening mewith an annulment? | Ты угрожаешь мне аннулированием? |
| Do you know who you're threatening? | Знаешь, кому угрожаешь? |
| Is it threatening me, Simon? | Ты угрожаешь мне, Саймон? |
| Are you threatening the life of our king? | Ты угрожаешь убить нашего короля? |
| Are you threatening me? | Что, ты мне угрожаешь? |
| You're threatening our lives. | Ты угрожаешь нашим жизням. |
| How many lives are you threatening? | Скольким жизням ты угрожаешь? |
| Now you're threatening a police officer! | Теперь ты угрожаешь офицеру полиции! |
| Sounds like you're threatening me. | Похоже, ты мне угрожаешь? |
| Are you threatening Blair with physical harm? | Ты угрожаешь Блэр физической расправой? |
| What, you threatening me? | Ты что, угрожаешь? |
| Are you threatening me? | Ты угрожаешь мне, сынок? |
| Are you threatening me now? | Ты мне сейчас угрожаешь? |
| Are you threatening me, Bernie? | Ты угрожаешь мне, Берни? |
| Are you honestly threatening me? | Ты серьезно угрожаешь мне? |