| The country's future hangs by a thread. | Будущее страны висит на волоске. |
| Glee is hanging by a thread. | Судьба хора висит на волоске. |
| Your humanity is hanging by a thread. | Твоя человечность висит на волоске |
| My love life is hanging by a thread | Мой роман висит на волоске |
| My life is hanging by a thread! | Моя жизнь на волоске! |
| All our lives hang by a thread. | Твоя жизнь висит на волоске. |
| This guy's hanging on by a thread here. | Этот парень висит на волоске. |
| Carter is hanging on by a thread. | Картер вообще висит на волоске! |
| Hangs by a thread. | Всё висит на волоске. |
| Their courage hangs by a thread. | Их мужество висит на волоске. |
| Hangin' by a thread, brother. | Висим на волоске, брат. |
| The Republic is hanging by a thread. | Жизнь Республики висит на волоске. |
| My existence is hanging by a thread. | Моя жизнь висит на волоске. |
| Their courage hangs by a thread. | Их храбрость висит на волоске. |
| Their courage hangs by a thread. | Их смелость висит на волоске. |
| It's like I'm hanging by a thread here. | Это как висеть на волоске. |
| Castle was hanging by a thread. | Касл висел на волоске. |
| It hung by a thread. | Что счастье держится на волоске. |
| I'm hanging by a thread. | Моя жизнь висит на волоске! |
| That boy hanging' by a thread. | Зтот юноша висит на волоске. |
| My health is hanging by a thread. | Моё здоровье висит на волоске. |
| We are all hanging on by a thread. | Мы все висим на волоске |
| You are hanging on by a thread. | Ты висишь на волоске. |
| Our kind is hanging on by a thread. | Наш вид висит на волоске. |
| My parents are holding on by a thread. | Мои родители держатся на волоске. |