Английский - русский
Перевод слова Thompson
Вариант перевода Томпсона

Примеры в контексте "Thompson - Томпсона"

Примеры: Thompson - Томпсона
Thompson's actions were initially overlooked by division commanders, who instead focused on the poor performance of the 24th Infantry Regiment, whose soldiers panicked and fled from combat. Командование дивизии выпустило из внимания подвиг Томпсона, сосредоточившись вместо этого на недостаточных действиях 24-го пехотного полка, солдаты которого запаниковали и бежали с позиций.
There were some small protests supporting Gomes Júnior in downtown Bissau, although, according to Peter Thompson, soldiers arrested several of the protesters and put roadblocks on the streets. В центре Бисау прошли небольшие протесты в поддержку Гомеша Жуниора, но, по словам Питера Томпсона, солдаты арестовали нескольких протестующих и установили блокпосты на улицах.
Becoming increasingly involved in the intellectual values of the bhadralok community, Kedarnath along with his classmates started taking public speaking lessons from a famous British parliamentarian and abolitionist George Thompson (1804-1878). Всё более подпадая под влияние интеллектуальных ценностей бхадралок, Кедарнатх вместе со своими сокурсниками начал брать уроки ораторского искусства у известного британского парламентария и аболициониста Джорджа Томпсона (1804-1878).
For this historic feat, Thompson has been described as the "greatest land geographer who ever lived." Сейчас Томпсона называют «самым великим из сухопутных географов из когда-либо живших на Земле».
Harrison appointed Theodore Roosevelt and Hugh Smith Thompson, both reformers, to the Civil Service Commission, but otherwise did little to further the reform cause. Также Гаррисон назначил активных реформаторов Теодора Рузвельта и Хью Томпсона в Комиссию по делам государственной службы, но результата от их работы там практически не было.
5.2 As to the claims under articles 9, paragraphs 1 and 2, the Committee begins by noting that the author links the alleged arbitrariness of Mr. Thompson's arrest and detention to his presumed innocence. 5.2 В отношении жалобы в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 9 Комитет прежде всего отмечает, что автор увязывает предполагаемый произвольный характер ареста и задержания г-на Томпсона с его предполагаемой невиновностью.
The Eastern European Group hopes that Mr. Thompson's leadership will be continued in the future to benefit the countries of the Caribbean region and the world as a whole. Группа восточноевропейских государств надеется, что принципы руководства г-на Томпсона найдут свое продолжение в будущем на благо стран Карибского региона и всего мира.
We are confident that the footprints left by Prime Minister Thompson will be used as a beacon by successive generations in their quest to make a meaningful contribution to the development of Barbados and the region. Мы уверены, что дела и идеи премьер-министра Томпсона послужат маяком для последующих поколений в их стремлении внести значимый вклад в развитие Барбадоса и региона.
On behalf of the Thompson family, the Government of Barbados and the people of Barbados, I acknowledge the many condolences received. От имени семьи Томпсона, правительства Барбадоса и народа Барбадоса я выражаю признательность за многочисленные выражения соболезнования.
Sheriff, you have any idea what a Thompson submachine gun does to "immortal"? Шериф, вы хоть представляете, что автомат Томпсона делает с "бессмертными"?
If that speech doesn't do Thompson in, I don't know what will. Если эта речь не скинет Томпсона, я не знаю, что еще произойдет.
Sir, Lexi said Calaca was the one that shot Russell Thompson, right? Сер, Лекси сказала, Калака был стрелявшим в Рассэла Томпсона, правильно?
Thompson's 1814 map, his greatest achievement, was so accurate that 100 years later it was still the basis for many of the maps issued by the Canadian government. Карта Томпсона 1814 года, его самое большое достижение, была так точна, что и 100 лет спустя она являлась основой для многих из карт, выпущенных Канадским правительством.
Stuart served as acting Prime Minister of Barbados since May 2010 when Prime Minister David Thompson became ill with pancreatic cancer. Стюарт исполнял обязанности премьер-министра Барбадоса с мая 2010 года, когда у премьер-министра Дэвида Томпсона обнаружился панкреатический рак.
1988: The Madness UK No. 65 The Nutty Boys were Lee Thompson and Chris Foreman of Madness. 1988: The Madness UK #65, US #66 The Nutty Boys - группа Ли Джей Томпсона и Криса Формана.
In fact, although his writings and social experiments at New Lanark had helped to bring the cooperative movement together, many, Thompson included, were critical of Owen's authoritarian and anti-democratic tendencies. На самом деле, хотя труды Роберта Оуэна и его социальный эксперимент в Нью-Ланарке помогли сформировать кооперативное движение, однако многие в последнем, включая и Томпсона, были критичны к авторитарным и антидемократическим тенденциям у Оуэна.
Nucky leaves the rally early and promptly heads to Babette's Supper Club, where a raucous gathering of elected officials, including his brother, Sheriff Elias "Eli" Thompson, celebrate the onset of Prohibition and the lucrative bootlegging opportunities it will bring. Наки рано покидает митинг и оперативно движется в клуб Babette's Supper Club, где шумное собрание выборных должностных лиц, включая мэра Атлантик-Сити и брата Наки, шерифа Илаэса "Илая" Томпсона, празднуют наступление Запрета и прибыльные бутлегерские возможности, которые он принесёт.
Jimmy, Charlie and I have learned a great deal from Mr. Rothstein as I am sure you have learned from Mr. Thompson. Джимми, Мы с Чарли. многому научились от господина Родштейна, так же как и ты, уверен, многое усвоил от мистера Томпсона.
This is a recent study by the neurobiologist Paul Thompson and his colleagues in which they - using MRI - measured the distribution of gray matter - that is, the outer layer of the cortex - in a large sample of pairs of people. Вот недавнее исследование нейробиолога Пола Томпсона и его коллег, в котором они, используя МРТ (магнитно-резонансную томографию), измерили распределение серого вещества, которое является внешним слоем коры головного мозга, в большой выборке пар людей.
Later several other non-commutative structures like Thompson groups, polycyclic groups, Grigorchuk groups, and matrix groups have been identified as potential candidates for cryptographic applications. Позже несколько других некоммутативных структур таких как группы Томпсона, полициклические группы, группы Григорчука и матричные группы были идентифицированы как потенциальные кандидаты для применения в шифровании.
Kicking off The Gold Show and standing in for David Thompson is me, Campbell Bain, and Dr Boogie, professor of pop, soul, and rock and roll. Вместо "Золотого шоу" и выбывшего Дэвида Томпсона с вами я, Кэмпбелл Бейн, и Доктор Буги, профессор поп-, соул- и рок-музыки.
But, in any event, the Committee notes that Mr. Thompson's counsel, while initially appealing the sentence of 4 June 1993 against his client, later withdrew the appeal, where these issues could have been dealt with. Однако в любом случае Комитет отмечает, что адвокат г-на Томпсона, вначале обжаловав судебное решение от 4 июня 1993 года в отношении своего клиента, позднее снял свою жалобу, в соответствии с которой эти вопросы могли бы быть рассмотрены.
Premier Thompson's death is a loss not only to the people of Barbados, but also to the people of Africa and the Caribbean. Кончина премьер-министра Томпсона - это утрата не только для народа Барбадоса, но и для народов стран Африки и Карибского бассейна.
Mr. Charles (Trinidad and Tobago): I have the sad duty to speak on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States as the General Assembly pays tribute to The Honourable David John Howard Thompson, former Prime Minister of Barbados. Г-н Чарлз (Тринидад и Тобаго) (говорит по-английски): На меня возложена печальная обязанность выступить от имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна сегодня, когда Генеральная Ассамблея воздает дань памяти бывшего премьер-министра Барбадоса достопочтенного Дэвида Джона Говарда Томпсона.
Mr. Nickels (United States of America): We wish to join others who have expressed condolences to the people of Barbados on the death of Prime Minister David John Howard Thompson. Г-н Никелз (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Мы хотели бы присоединиться к предыдущим ораторам, выразившим соболезнования народу Барбадоса в связи с кончиной премьер-министра Дэвида Джона Ховарда Томпсона.