Английский - русский
Перевод слова Thompson
Вариант перевода Томпсона

Примеры в контексте "Thompson - Томпсона"

Примеры: Thompson - Томпсона
In June, the Government established a high-level commission, under the chairmanship of Justice Bankole Thompson, to investigate these allegations. В июне месяце правительство учредило Комиссию высокого уровня под председательством судьи Банколе Томпсона для расследования сделанных утверждений.
To find Drew Thompson and make sure my Daddy dies in prison. Найти Дрю Томпсона, чтобы мой отец сгнил в тюрьме.
I don't need Agent Thompson's approval or the president's. Мне не нужно одобрение агента Томпсона или даже президента.
A job for you from Mr. Thompson. Работа для вас от мистера Томпсона.
I need eight men to load trucks for Mr. Thompson. Мне нужно восемь человек для погрузки грузовиков мистера Томпсона.
You can ask for me, Enoch Thompson. Можете спросить меня, Еноха Томпсона.
Junior, you're on the Jalil Thompson case. Младший, на тебе дело Джалила Томпсона.
Still won't take Thompson's endorsement. Все еще отказывается от поддержки Томпсона.
You promised me a weak link in Thompson's organization. Вы обещали мне найти слабое звено в организации Томпсона.
But as it is a gift form President Thompson, I will gladly submit. Но, поскольку это знак внимания президента Томпсона, я подчинюсь с удовольствием.
We pulled Doug Thompson last night. Мы остановили Дага Томпсона прошлой ночью.
Well, if you want Drew Thompson, you'll need Raylan Givens. Что ж, если вы хотите достать Дрю Томпсона, вам понадобится Рэйлан Гивенс.
If you will let me take Picker, I will bring you Drew Thompson back, dead or alive. Если вы позволите мне взять Пикера, я привезу вам Дрю Томпсона, живым или мертвым.
And on the eve of this momentous occasion, it is my pleasure to introduce Atlantic city's esteemed treasurer, the honorable enoch Thompson. И в канун этого знаменательного события я рада представить вам глубокоуважаемого казначея Атлантик-Сити, достопочтенного Инока Томпсона.
I'm very sorry, Mr. Thompson is not available. Дико извиняюсь, но мистера Томпсона сейчас нет на месте.
I checked the register for this man Thompson. Томпсона там не было, но я решил, что он с вами.
Mr. Thompson's busy, dear. У мистера Томпсона дела, милый.
That way we may prosecute Mr. Thompson to the full extent of the law. Сиим деянием мы бы преследовали господина Томпсона По всей строгости закона.
I'll get father Thompson's things for you. Я найду вещи отца Томпсона, для вас.
I specifically asked for sheriff Thompson. Я настоятельно просила прислать шерифа Томпсона.
That makes you the man who's going to bring me Drew Thompson or die trying. Тогда вы становитесь человеком, который должен привести мне Дрю Томпсона - или умереть, пытаясь это сделать.
I am the assistant U.S. Attorney prosecuting Enoch Thompson. А я помощник министра юстиции Соединенных Штатов, расследую дело Инока Томпсона.
And your sworn testimony will be used as a basis for prosecuting Mr. Thompson. Как и то, что Ваши показания под присягой будут использоваться как основа для судебноо преследования господина Томпсона.
Mr. Thompson had some business with him, but it's well concluded. У мистера Томпсона были с ним дела, но они уже закончены.
United States versus Enoch Malachi Thompson for violation of Title II, Section 3 of the Volstead Act. Соединенные Штаты против Еноха Малахии Томпсона, за нарушение главы 2, раздела 3 акта Вольстеда.