Implementation of plans to expand the ports at St. Thomas and St. John and to relocate some of their facilities will depend on the securing of the necessary permits and funds for the project. |
Осуществление планов расширения портов на островах Сент-Томас и Сент-Джон и перевода некоторых из их объектов инфраструктуры будет зависеть от получения необходимых разрешений и финансовых средств для проекта. |
It would be recalled that at one time, the harbour of St. Thomas had been under the control of Denmark, which had been the administering Power before the United States of America. |
Из других проблем можно вспомнить то, что еще четыре-пять лет назад гавань острова Сент-Томас находилась под контролем Дании, которая была управляющей державой еще до Соединенных Штатов. |
According to the Governor, progress is being made in this regard with two new wastewater treatment facilities recently completed at Mangrove Lagoon on St. Thomas and at Cruz Bay on St. John. |
По словам губернатора, в этом плане достигнут прогресс благодаря завершившемуся недавно сооружению в Мангровой лагуне на острове Сент-Томас и порту Круз-Бей на острове Сент-Джон двух новых установок для очистки сточных вод. |
The growth rates in St. Thomas and St. John were approximately 15 per cent each during the period 1990-1997, whereas the population of St. Croix grew only 3 per cent in the same period. |
В период 1990-1997 годов темпы прироста населения островов Сент-Томас и Сент-Джон составили примерно 15 процентов на каждом, тогда как население остова Санта-Крус за этот же период выросло лишь на 3 процента2. |
The Territory is made up of three main islands (St. Croix, St. John and St. Thomas) and one small island (Water Island), transferred in 1996 by the United States Department of the Interior to the jurisdiction of the territorial Government. |
Она состоит из трех крупных островов (Санта-Крус, Сент-Джон и Сент-Томас) и одного мелкого острова (Уотер-Айленд), который министерство внутренних дел США передало в 1996 году под юрисдикцию правительства территории. |
St. Thomas is accessible via Ontario Highway 3 and Ontario Highway 4, the latter of which provides access to London, Highway 401 and Highway 402. |
Через Сент-Томас проходят автодороги Ontario Highway 3 и Ontario Highway 4, последняя из которых связывает город с Лондоном, а также Ontario Highway 401 и Ontario Highway 402. |
The hotel room occupancy for the same period increased by 52.4 per cent on St. Croix, by 21.7 per cent on St. Thomas and by 21.7 per cent on St. John. |
Заселенность гостиниц за этот же период увеличилась на 52,4 процента на острове Санта-Крус, на 21,7 процента на острове Сент-Томас и на 21,7 процента на острове Сент-Джон. |
There are two airports in the Territory, the Cyril E. King Airport on St. Thomas and the Alexander Hamilton Airport on St. Croix. |
В территории имеются два аэропорта: аэропорт им. Сирила Е. Кинга на острове Сент-Томас и аэропорт им. Александера Хамильтона на острове Санта-Крус. |
According to the latest census, taken in the United States Virgin Islands in 1990, the population of the Territory was 101,809 (St. Croix, 50,139; St. Thomas, 48,166; and St.John, 3,504). |
По данным последней переписи, проведенной на Виргинских островах Соединенных Штатов в 1990 году, численность населения территории составляла 101809 человек (Санта-Крус - 50139 человек, Сент-Томас - 48166 человек и Сент-Джон - 3504 человека). |
The territorial Department of Education administers 32 schools on St. Thomas, 14 on St. Croix and 2 on St. John. |
Территориальный департамент образования руководит работой 32 школ на острове Сент-Томас, 14 школ на острове Санта-Крус и двух школ на острове Сент-Джон. |
The Port Authority operates two international airports, Cyril E. King Airport on St. Thomas and Henry E. Rohlsen Airport on St. Croix. |
В ведении Портового управления находятся два международных аэропорта: аэропорт им. Сирила Э. Кинга на острове Сент-Томас и аэропорт им. Генри Э. Ролсона на острове Санта-Крус. |
Meanwhile, air arrivals for St. Thomas and St. John dropped 4.4 per cent during the same period while cruise arrivals were down 8.7 per cent. |
Наряду с этим за тот же период число туристов, прибывших на острова Сент-Томас и Сент-Джон воздушным транспортом, уменьшилось на 4,4 процента, а пассажиров круизных маршрутов - на 8,7 процента. |
Two international airports, Cyril E. King Airport on St. Thomas and Alexander Hamilton Airport on St. Croix, are operated by the Port Authority. |
Два международных аэропорта - имени Сирила Е. Кинга, расположенный на острове Сент-Томас, и имени Александра Гамильтона, расположенный на острове Санта-Крус, находятся в ведении Портовой администрации. |
"6. Urges all financial organizations of the international community to grant the Government of the United States Virgin Islands every possible assistance in its efforts to acquire the St. Thomas Harbour and the West Indian Company;" |
"6. настоятельно призывает все финансовые организации международного сообщества всячески поддержать усилия правительства Виргинских островов Соединенных Штатов, направленные на приобретение гавани острова Сент-Томас и Вест-Индской компании;", |
You have to take me to St. Thomas. |
Отвезите меня в Сент-Томас. |
It is located on the island of Saint Thomas. |
Расположен на острове Сент-Томас. |
She's a surgeon at St. Thomas. |
Она хирург в Сент-Томас. |
St. Thomas has a water demand of approximately 13.6 to 15.9 million litres per day. |
Потребности в воде на острове Сент-Томас составляют примерно 13,6-15,9 млн. литров в день. |
The Southwold Earthworks near St. Thomas, Ontario, contains the remains of a pre-contact Neutral village and is a National Historic Site of Canada. |
Саутуолдские земляные сооружения около города Сент-Томас в провинции Онтарио являются остатками поселения нейтральных и отнесены к Национальным историческим памятникам Канады. |
As a 15-year-old, Cloutier played Junior B with the St. Thomas Stars of the Western Ontario Hockey League (WOHL). |
В 15-летнем возрасте Клотье играл за «Сент-Томас Старз» из Западной хоккейной лиги Онтарио. |
From 1826 to 1830, Chassériau was employed by the Department of the Navy as agent in the Danish island of Saint Thomas, U.S. Virgin Islands. |
В 1826-1830 годах работал на военно-морской департамент в качестве агента на датском острове Сент-Томас. |
You baby-sitting at St. Thomas? |
Кто-то из ваших стал нянечкой в Сент-Томас? |
The highest point is Crown Mountain on St. Thomas, with an elevation of 474 metres. |
Самой высокой точкой является гора Краун на острове Сент-Томас, высота которой составляет 474 м над уровнем моря. |
In February 2001, the Authority broke ground at Krum Bay on St. Thomas for a $16.5 million power generating system. |
В феврале 2001 года Управление начало работы по сооружению в Крум-Бее, остров Сент-Томас, электростанции стоимостью 16,5 млн. долл. США. |
The University of the Virgin Islands has campuses on St. Thomas and St. Croix and approximately 2,500 full- and part-time students. |
В Университете Виргинских островов (УВИ), у которого есть филиалы на островах Сент-Томас и Санта-Крус, на дневном, вечернем и заочном отделениях обучается около двух с половиной тысяч студентов. |