Английский - русский
Перевод слова Therapist
Вариант перевода Психотерапевт

Примеры в контексте "Therapist - Психотерапевт"

Примеры: Therapist - Психотерапевт
As your therapist, I'm happy that you're expressing yourself. Как психотерапевт - я рад, что ты нашёл способ самовыражения.
Underpaid, forever single, pathetic reality-show therapist? С мизерной зарплатой, всегда одинокий жалкий психотерапевт с реалити-шоу?
I agree, but I'm a therapist, Wes, not the police. Согласна, но я психотерапевт, Уэс, а не полиция.
Yes! J.F.K., even her therapist. Джон Кеннеди, даже её психотерапевт.
A trusted therapist to "A" -list clientele... Заслуживающий доверия психотерапевт, с кучей высокопоставленных клиентов...
In fact, I am her therapist. На самом деле я её психотерапевт.
I'm your employer, not your daddy or your girlfriend or your therapist. Я твой работодатель, а не папочка, подружка или психотерапевт.
Patient and therapist, friend and enemy. Пациент и психотерапевт, друг и враг.
If anyone understands mistakes, it's a therapist. Если кто-то и понимает ошибки, то это психотерапевт.
Well, I'm a therapist, and we like to fix things by talking about them. А я психотерапевт, и мы предпочитаем решать проблемы, обсуждая их.
Now, one of our neighbors is a couples therapist. К тому же, один из жильцов нашего дома психотерапевт.
Felix, I didn't know you were a therapist. Феликс, не знала, что ты психотерапевт.
My therapist says that could mean any number of things. Мой психотерапевт говорит, что это может много всего значить.
This is Dr Mortimer, Henry's therapist. Это доктор Мортимер, психотерапевт Генри.
I just always thought that I'd make a really good therapist. Я считаю, из меня получится отличный психотерапевт.
My therapist says it's pretty common, but... Мой психотерапевт говорит, такое встречается довольно часто, но...
I'm a reporter, not your therapist. Я репортер, а не твой психотерапевт.
My therapist, Dr. Richard Nygard, suggested that I try some non-exercise-based hobbies. Мой психотерапевт, доктор Ричард Найгард, предложил мне попробовать хобби, не связанные с упражнениями.
So it's true, what the therapist said? Так это правда, то что сказал психотерапевт?
What are you, some kind of therapist? А ты теперь еще и психотерапевт?
Has your therapist, or anyone else for that matter, ever said to you... Ваш психотерапевт или еще кто-нибудь когда-нибудь говорил вам:
You don't think Brick needs a therapist, do you? Ты же не думаешь, что Брику нужен психотерапевт, правда?
My therapist called it "shanger." Моя психотерапевт назвала это "стыдость"
You remember what the hospital therapist said, right? Ты же помнишь, что сказал психотерапевт в больнице?
I'm a journalist not a therapist! Я журналист, а не психотерапевт!