Английский - русский
Перевод слова Terrified
Вариант перевода Напуган

Примеры в контексте "Terrified - Напуган"

Примеры: Terrified - Напуган
So terrified, in fact, that he'd rather be in prison. Так напуган, на самом деле, что предпочел оказаться в тюрьме.
You were terrified of an old woman you said used to come visit you at night. Ты говорил, что напуган старой женщиной которая приходила к тебе по ночам.
I remember just being so frightened and terrified. Помню, что я был в ужасе и напуган.
He's so terrified, and so thrilled at the same time. Он так напуган, и в то же время так взволнован.
In fact, I'm kind of terrified На самом деле, я немного напуган.
You can see by his eyes, though, he's terrified. Но по его глазам видно, как он напуган.
How are you not completely terrified right now? Почему ты совсем не напуган всем этим?
That they could just see him as a sick man, instead of someone who was so terrified. Они бы просто смотрели на него, как на больного человека а не как на кого-то, кто сильно напуган.
And I'm from out of town, so forgive me if I should be terrified, but in Minnesota, when a police officer says talk, you talk. И я не из вашего города, так что простите, если я должен быть напуган, но в Миннесоте, когда полицейский приказывает говорить, вы говорите.
And I am both terrified and reassured to know that there are still wonders in the universe that we have not yet explained everything. Я одновременно и напуган, и рад узнав, что чудеса еще существуют во вселенной что мы еще не все исследовали.
When you saw that a hamster was terrified why didn't you bring it home? Когда вы заметили, что хомяк напуган почему вы не принесли его обратно домой?
Like, right now I should be terrified, right? Как например сейчас, я должен быть напуган, верно?
If it were that easy, I wouldn't be so terrified. Если бы это было просто, я бы не был так напуган
you are the one who's terrified, Klaus. ты именно тот, кто напуган, Клаус.
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь?
To do what he did, This kid must be seriously troubled, And now, he's alone and terrified. Должно быть у этого парня, серьезные проблемы, раз он сделал такое и сейчас, он одинок и напуган.
I feel excited and, at the same time, terrified. я взволнован и, в то же время, напуган.
There are many other countries that are quite capable of sending peace-keeping forces to take the place of those who would feel too terrified to stand up to the aggressors in Bosnia and Herzegovina. Есть много других стран, которые вполне могут направить силы по поддержанию мира вместо тех, кто чересчур напуган, чтобы противостоять агрессорам в Боснии и Герцеговине.
I don't know. I was pretty terrified anyway but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. Не знаю, я был сильно напуган это точно но страх, который я почуствовал перед удушьем был такой... необычный.
y our son... is apparently terrified of a man... someone he thinks is going to come out of his bed. Ваш сын... очевидно напуган человеком... который приходит из под кровати, как он думает.
I was completely terrified, completely broken, and kept trying to find a new language, a new way to make sense of all of this. Я был совершенно напуган, полностью сломлен, и старался найти новый язык, новый способ обрести смысл во всем этом.
I went to a washhouse when I was at college, but I was just so terrified, I accidentally trapped my load in an OOO. я ходил в прачечную, когда училс€ в колледже, но € был так напуган, что случайно засунул свои вещи в Ќ-ћ.
Terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. Он замучен, напуган и не может понять, что с ним происходит.
Well, he's terrified. Ну, он напуган.
No, he is terrified. Нет, он напуган.