| So terrified, in fact, that he'd rather be in prison. | Так напуган, на самом деле, что предпочел оказаться в тюрьме. |
| You were terrified of an old woman you said used to come visit you at night. | Ты говорил, что напуган старой женщиной которая приходила к тебе по ночам. |
| I remember just being so frightened and terrified. | Помню, что я был в ужасе и напуган. |
| He's so terrified, and so thrilled at the same time. | Он так напуган, и в то же время так взволнован. |
| In fact, I'm kind of terrified | На самом деле, я немного напуган. |
| You can see by his eyes, though, he's terrified. | Но по его глазам видно, как он напуган. |
| How are you not completely terrified right now? | Почему ты совсем не напуган всем этим? |
| That they could just see him as a sick man, instead of someone who was so terrified. | Они бы просто смотрели на него, как на больного человека а не как на кого-то, кто сильно напуган. |
| And I'm from out of town, so forgive me if I should be terrified, but in Minnesota, when a police officer says talk, you talk. | И я не из вашего города, так что простите, если я должен быть напуган, но в Миннесоте, когда полицейский приказывает говорить, вы говорите. |
| And I am both terrified and reassured to know that there are still wonders in the universe that we have not yet explained everything. | Я одновременно и напуган, и рад узнав, что чудеса еще существуют во вселенной что мы еще не все исследовали. |
| When you saw that a hamster was terrified why didn't you bring it home? | Когда вы заметили, что хомяк напуган почему вы не принесли его обратно домой? |
| Like, right now I should be terrified, right? | Как например сейчас, я должен быть напуган, верно? |
| If it were that easy, I wouldn't be so terrified. | Если бы это было просто, я бы не был так напуган |
| you are the one who's terrified, Klaus. | ты именно тот, кто напуган, Клаус. |
| Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? | Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь? |
| To do what he did, This kid must be seriously troubled, And now, he's alone and terrified. | Должно быть у этого парня, серьезные проблемы, раз он сделал такое и сейчас, он одинок и напуган. |
| I feel excited and, at the same time, terrified. | я взволнован и, в то же время, напуган. |
| There are many other countries that are quite capable of sending peace-keeping forces to take the place of those who would feel too terrified to stand up to the aggressors in Bosnia and Herzegovina. | Есть много других стран, которые вполне могут направить силы по поддержанию мира вместо тех, кто чересчур напуган, чтобы противостоять агрессорам в Боснии и Герцеговине. |
| I don't know. I was pretty terrified anyway but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. | Не знаю, я был сильно напуган это точно но страх, который я почуствовал перед удушьем был такой... необычный. |
| y our son... is apparently terrified of a man... someone he thinks is going to come out of his bed. | Ваш сын... очевидно напуган человеком... который приходит из под кровати, как он думает. |
| I was completely terrified, completely broken, and kept trying to find a new language, a new way to make sense of all of this. | Я был совершенно напуган, полностью сломлен, и старался найти новый язык, новый способ обрести смысл во всем этом. |
| I went to a washhouse when I was at college, but I was just so terrified, I accidentally trapped my load in an OOO. | я ходил в прачечную, когда училс€ в колледже, но € был так напуган, что случайно засунул свои вещи в Ќ-ћ. |
| Terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. | Он замучен, напуган и не может понять, что с ним происходит. |
| Well, he's terrified. | Ну, он напуган. |
| No, he is terrified. | Нет, он напуган. |