| And I've been terrified of cats ever since. | И с тех пор я боюсь кошек. |
| Absolutely, and I'm utterly terrified. | Конечно, и я ужасно боюсь. |
| I am terrified you won't kill him. | Я боюсь что ты его не убьешь. |
| I don't think he ever got over the fact that I'm absolutely terrified of heights. | Не думаю, что он когда-либо смирился с фактом... что я абсолютно боюсь высоты. |
| Frankly, right now I'm just terrified of you, Audrey. | Если честно, сейчас я тебя боюсь, Одри. |
| I'm just terrified that I'll lose him. | Я так боюсь, что потеряю его. |
| I go into a house by the well and there are stairs leading up... but I'm too terrified to go up them. | Я вхожу в дом за колодцем и вижу лестницу ведущую наверх но я боюсь подниматься по ней. |
| Who said I was terrified of heights? | Кто сказал, что я боюсь высоты? |
| I'm a little terrified about the social experiment of it all, but I think it's good for our families to get to know each other. | Я немного боюсь всего этого социального эксперимента, но я думаю это хорошо для наших семей узнать друг друга поближе. |
| I am terrified to even repeat what Hetty said she'd do to me if I ever helped you off the record again. | Я боюсь даже повторить, что сказала Хэтти, что сделает со мной, Если я еще когда-нибудь помогу тебе неофициально. |
| I am terrified of us not being able To take care of him his whole life. [sighs] | Я очень боюсь, что мы не сможем заботиться о нём до конца его жизни. |
| Terrified that I'll see Richard Hammond turning up any second on his stolen mountain bike. | Боюсь, что в любую секунду, я увижу Ричарда Хаммонда. на его ворованном горном велике. |
| Terrified of being trapped in a shopping centre with brain-eating zombies. | Боюсь оказаться запертым в торговом центре с жрущими мозги зомби. |
| I am terrified for my life. | Я боюсь за свою жизнь. |
| And I'm utterly terrified. | И я ужасно боюсь. |
| I am terrified to love For the first time | Я боюсь полюбить впервые. |
| So I'm kind of terrified. | Поэтому я и боюсь. |
| I've been terrified of small spaces ever since I was a child. | Я ещё с самого детства боюсь тесного пространства. |
| And when I wasn't, I was checking on him, terrified something was wrong. | А если не кормлю, боюсь, что с ним что-то может случиться. |
| I'm just terrified that... I'll lose him. | Я просто очень боюсь, что потеряю его. |
| And I'm more terrified the answer is no. | А еще больше я боюсь, что ответ будет "нет". |
| I'm actually terrified of wearing white after Labor Day. | На самом деле я ужасно боюсь носить белое после Дня Труда. |
| I can't possibly work, because I get terrified in a room with a woman. | Я вообще не смогу работать, потому что боюсь находиться в одной комнате с женщиной. |
| I am terrified to ask what that was about. | Я даже боюсь спрашивать, из-за чего весь сыр-бор. |
| And since then I've been terrified of juries. | С тех пор я ужасно боюсь даже думать о жюри. |