Wasn't it terrible, Howard? |
Вот ужас, да, Говард? |
And the terrible thing is 'this is the high point of the day. |
И ужас в том, 'что это самый разгар праздника. |
It was really terrible, you know? |
Да, я через такой ужас прошёл. |
"But when I woke, I was feeling so terrible"and in despair about Nathan. |
Просто я проснулась и почувствовала ужас, почувствовала отчаяние, когда стала думать о Натане. |
Well, on your mark, get set, terrible. |
Ну, на старт, внимание, ужас! |
Terrible, my son to the Eastern Front. |
Ужас, мой сын - и на Восточный фронт. |
Terrible what happened in that fire. |
Ужас, что произошло там при пожаре. |
Terrible's did to Ireland, wasn't it? |
Ужас, что Сент-Мэри сделал с Ирландией, верно? |
Who did this terrible thing? |
""Кто сотворил этот ужас с нашим городом? |
No, it's terrible. |
Нет, это ужас. |
That's the terrible thing. |
Вот в чём ужас. |
Normal people are terrible. |
нормальные люди, это ужас. |
This coffee's terrible. |
Этот кофе просто ужас. |
It's terrible what happened. |
Просто ужас, что такое случилось. |
I know, it's terrible. |
Знаю, просто ужас. |
Good heavens, that's terrible. |
осподи, какой ужас! |
And the terrible thing is |
И ужас в том, |
And the cast is terrible... |
А весь актёрский состав просто ужас. |
Of course, it's terrible. |
Конечно, какой ужас. |
Is that why you did this terrible thing? |
Потому и сотворил этот ужас? |
No, I know terrible. |
Да, я видала ужас. |
There's something terrible happening." |
Там творится какой-то ужас! |
The crime there is just terrible. |
Криминальная обстановка просто ужас. |
Grandma, it's terrible! |
Госпожа, какой ужас! |
It's a terrible shirt. |
Рубашка - тихий ужас. |