Английский - русский
Перевод слова Terrible
Вариант перевода Страшный

Примеры в контексте "Terrible - Страшный"

Примеры: Terrible - Страшный
By 1859, known in Ecuadorian history books as the "Terrible Year", the country was poised on the brink of a leadership crisis. К 1859 году, известному в эквадорских учебниках истории как «Страшный год», страна оказалась на грани кризиса власти.
A terrible reflection on American manhood. Страшный упрек американским мужчинам.
A really terrible, scary sound. Страшный звук, очень страшный.
What is "the great and terrible day"? Великий и страшный день?
But I had the most terrible dream. Мне приснился страшный сон.
It is really terrible person. Он действительно страшный человек.
(A terrible noise stamping) (страшный шум топота)
This is another terrible example. Это еще один страшный пример.
It's a terrible image. (Свитс) Это страшный образ.
It was a terrible moment. Это был страшный момент.
Am I so terrible? Неужели я такой страшный?
That terrible dream again... Опять этот страшный сон!
He is a truly terrible man. Он действительно страшный человек.
You had a terrible shock. Вы пережили страшный шок.
A terrible voice resounded in the sky: Страшный голос раздался с небес:
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
"Minos is the terrible voice of a judging consciousness which sentences vile acts". Минос- это страшный голос совести, который судит и выносит приговоры.
But suddenly something very terrible happened, the syringe broke. Через некоторое время раздался мощный взрыв, и страшный грохот расколол лесную тишину.
To cut a long story short, I've found a terrible bug. Короче, нашел я страшный баг, существовавший с самой первой версии.
Writing home on 16 February 1943, Powell stated: "I see growing on the horizon the greater peril than Germany or Japan ever were... our terrible enemy, America". В письме домой от 16 февраля 1943 года Пауэлл заявил: «На горизонте я вижу рост ещё большей опасности, чем Германия или Японии... наш страшный враг, Америка...» Убежденность Пауэлла в анти-британских намерениях американцев во время войны укрепилась.
At the time of the Tatar-Mongolian yoke, at the terrible time for Russia, our grandfathers did not know such suffering. В час ига ханского, в час страшный для Руси, не знали деды наши таких мук.
Adam Finley of TV Squad felt "the Homer/Lisa story might have worked better as the main plot, but even that segment of the episode was hindered by a terrible guest voice in soccer player Ronaldo". Адам Финли из TV Squaid чувствовал: «История Гомера и Лизы могла бы сработать лучше в качестве основного сюжета, но даже этому фрагменту эпизода мешает страшный голос гостя футболиста Роналдо.
I discovered that she had a secret, a terrible... terrible secret. Я обнаружил, что у нее есть секрет, страшный... страшный секрет.
And when I saw it - and yet, through the shock, the terrible shock, and the terrible explosion in our lives, literally, we were not vengeful. И когда мы столкнулись с этим - и даже тогда, испытав этот шок, этот страшный удар и этот страшный взрыв, в буквальном смысле, в нашей жизни, мы не жаждали возмездия.
No, it is just a terrible, awful drug. Нет, это просто ужасный, страшный наркотик.