| If I'm terrible, it is even better. | Если плохо - еще лучше. |
| That's not so terrible, is it? | Не все так плохо. |
| She's not so terrible to share with. | Не так плохо делить кровать. |
| My German is terrible. | Я плохо говорю по-немецки. |
| Was she terrible to you? | Она плохо с тобой обращалась? |
| That's also very terrible. | Это тоже очень плохо. |
| You were in a terrible state | Тебе было очень плохо. |
| I'm a terrible liar. | Я вообще плохо вру. |
| I know how terrible Temperance felt. | Я знаю, что Темперанс плохо разбирается в чувствах. |
| I've a terrible headache, and I'm blocked up. | У меня ужасно болит голова, и я плохо себя чувствую. |
| I've done the most terrible thing to you. | Я так плохо обошлась с тобой. |
| So not only are you a terrible friend, You're also not good at following through On your goals. | Так что ты не только ужасный друг, ты еще и плохо добиваешься поставленной цели. |
| I'm a terrible salesman, and I haven't been making very many sales lately, or ever. | Я ужасный продавец, продажи плохо идут в последнее время, да и вообще всегда. |
| She also suffered from malnutrition so far... in their bodies with terrible consequences. | Её очень плохо кормили, и как результат, её органы были в ужасном состоянии. |
| If they ever find out, it will be terrible. | Если они узнают, то будет очень плохо |
| Were you trying to be that bad, or are you just a terrible actress? | Вы старались выглядеть так плохо, или вы просто ужасная актриса? |
| He also said you were terrible with people... unless they've been dead for 1,000 years or more. | Еще он сказал, что вы плохо относитесь к людям, пока они не пролежали в земле лет эдак тысячу. |
| Of course, history has served up many cars that drove as badly as this, but few looked quite so terrible. | Конечно, история знает много машин, которые едут так же плохо, как эта, но немногие выглядят так ужасно. |
| What can I say, maybe I'm a terrible judge of character? | Что я могу сказать, может, я в людях плохо разбираюсь? |
| I'm sure a lot of you, if a close friend has something really terrible happen to them, you feel really bad. | Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо. |
| That man has always been a terrible influence on you. | Он всегда на тебя плохо влиял! |
| No, it's bad. It's bad. It's terrible. | "Нет, это плохо." "Да, плохо. Ужасно." |
| That wasn't terrible. | Это было не так уж плохо. |
| It's not terrible. | Не так уж плохо. |
| I've got terrible taste in men. | Я плохо разбираюсь в мужчинах. |