Английский - русский
Перевод слова Tenants
Вариант перевода Арендаторы

Примеры в контексте "Tenants - Арендаторы"

Примеры: Tenants - Арендаторы
The other new tenants with established offices in Kenya in 2008 had not planned to move to the complex when the original space projection was prepared, but have since relocated to the complex. Остальные новые арендаторы, у которых в 2008 году уже были помещения в Кении, не планировали переезжать в комплекс на момент подготовки первоначального прогноза потребностей в площадях, однако затем все же переехали.
One Privatization Act included provisions allowing properties to be purchased pursuant to Act 19/91: many purchasers still do not have the title deeds for properties abandoned by the colonists and some State tenants do not have lease documents. В законе о приватизации содержатся положения, позволяющие приобрести жилье на основании закона 19/91, но многие из владельцев до сих пор не имеют свидетельств о собственности на недвижимость, брошенную колонистами, а некоторые государственные арендаторы не имеют договоров на аренду.
Indeed, owners, tenants and squatters are often subjected to pressure by public authorities or private developers to leave the area, their rights are seldom recognized, and they receive no guarantees of return to the redevelopment site. Действительно, владельцы, арендаторы и скваттеры часто подвергаются давлению со стороны государственных органов или частных застройщиков, заставляющих их покинуть район, их права редко признаются и они не получают никакой гарантии возвращения во вновь застроенный район.
This means that tenants cannot seek the review of a final building permit on the basis of their right or interests relating to the environment or health or their interest in the activity and the impact that this may have in their lives. Это означает, что арендаторы не могут обжаловать в суд окончательное разрешение на строительство, исходя из их прав или интересов, касающихся окружающей среды или здоровья, или их заинтересованности в деятельности и ее возможного воздействия на их жизнь.
The Committee notes with concern that land and agrarian reforms have still not been addressed properly and that tenants therefore have not obtained security of tenure, and that a great number of peasants do not yet possess any land. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что вопросы, касающиеся земельной и аграрной реформ, до сих пор не получили должного внимания, и поэтому арендаторы не получили надлежащих гарантий землепользования, а большое число крестьян до сих пор не являются землевладельцами.
Are there any other tenants who've been here for a while, you know, who might be able to show us the ins and outs of the place, the neighborhood? Есть ли другие арендаторы, которые тут живут относительно долго? Ну, которые могут показать нам, примечательные особенности этого дома, района?
Tenants are protected under the Residential Tenancies Act. Арендаторы пользуются защитой в соответствии с законом о владении недвижимостью и аренде жилья.
Tenants only started moving in eight months ago. Арендаторы начали въезжать только восемь месяцев назад.
Tenants must have at least two years tenancy with a public sector body. Для этого арендаторы должны в течение как минимум двух лет арендовать жилье в государственном секторе.
Tenants can count on the help of the operating company in professional planning of the office space to receive the greatest feedback from the rented area. Арендаторы могут рассчитывать на помощь управляющей компании в профессиональном планировании офисного пространства с тем, чтобы получить наибольшую отдачу от арендованной площади.
Some tenants just let me in. Какие-то арендаторы впустили меня.
What about the tenants? А как же арендаторы?
You know what kind of tenants they have now? Знаешь, какие здесь арендаторы?
Felix and I are legit tenants. Мы с Феликсом законные арендаторы.
And the tenants will object. И арендаторы будут возражать.
Our tenants are like family. Наши арендаторы как члены семьи.
I got these tenants here. У меня здесь арендаторы.
The former tenants had to move suddenly. Бывшие арендаторы неожиданно съехали.
The prospective tenants have also agreed to the interior partitioning and the move-in plan for system furniture. Будущие арендаторы также согласовали схему организации офисного пространства и расстановки модульной мебели.
As tenants of our model apartment, keep the unit neat and presentable for tours. Как арендаторы нашей эталонной квартиры вы обязаны содержать ее в чистоте и презентабельности для туров.
The Housing Acts gives tenants powers to appeal to the Rent and Ratings Tribunal to set a fair rent. В соответствии с законами о жилищном фонде арендаторы имеют право обращаться в суд по вопросам арендной платы и ее ставок с целью установления ее справедливого размера.
My tenants are more likely to stay home in this weather. Мои арендаторы предпочитают... сидеть дома в такую погоду.
I tried burning down my house, my tenants' house. Я пытался сжечь свой дом, в котором живут мои арендаторы.
In May 1978 a law was passed, whereby renting residential premises was prohibited, and tenants became owners of their rental apartments and houses. В мае 1978 года был принят закон, в соответствии с которым сдача жилых помещений в аренду запрещалась, а бывшие арендаторы становились собственниками арендуемых квартир и домов.
As for tenants, they are provided with the necessary safeguards, namely: В свою очередь арендаторы жилья располагают необходимыми гарантиями благодаря: