I didn't mean to lose my temper. |
Я не хотел терять самообладание. |
It's times like this my temper is tested somewhat. |
В такие минуты проверяется моё самообладание. |
He often used to lose his temper, and they couldn't believe how he now no longer flies off the handle without thinking. |
Зачастую он терял самообладание, и они не могут поверить, что теперь он не срывается, а прежде всего думает». |
No matter what they threw at him, he always managed to keep his temper in line and, arguably equally important, his mustache. |
В чем бы его ни обвиняли, он всегда сохранял самообладание, и что не менее важно - усы. |
You know, Danny, come to think of it, I've never seen you lose your temper with Linda or the kids. |
Знаешь, Дэнни, если подумать, то я никогда не видел, чтобы ты терял самообладание касаемо Линды или детей. |
It was my temper, but it was my mistake. |
Я потерял самообладание, но в том моя ошибка. |
My temper's gotten away from me these days. |
Последнее время самообладание подводит меня. |
His temper got the better of him, he stormed off the course, but not before throwing these clubs all over the green. |
Он потерял самообладание и в ярости покинул площадку, но лишь после того, как раскидал эти клюшки по газону. |
Now, we both know what kind of temper he has, perhaps he lost his temper. |
Ну, теперь мы обе знаем, что у него за характер, может, он потерял самообладание. |