Английский - русский
Перевод слова Temper
Вариант перевода Самообладание

Примеры в контексте "Temper - Самообладание"

Примеры: Temper - Самообладание
I can't without losing my temper. Но не могу это сделать, не потеряв самообладание.
He said to look at this when your temper flares up. Просил смотреть на это, когда теряешь самообладание.
[Whistles] But I don't suppose he'll lose his temper with you. Но, я не думаю, что он когда-нибудь потеряет самообладание при тебе.
Because the satnav would lose its temper for no reason. Благодаря спутниковой навигации, которая по необъяснимой причине потеряет самообладание.
At the golf course, you lost your temper. На поле для гольфа, ты потерял самообладание.
Now I'm losing my patience and my temper. А теперь я теряю терпение и самообладание.
For a moment I thought you lost your temper. На минуту мне показалось, что вы потеряли самообладание.
Mr.Simpson had a momentary loss of temper. Г-н Симпсон на мгновение потерял самообладание.
I often wondered what you'd be like when you lost your temper. Я часто задавался вопросом, что вы были бы например, когда вы потеряли самообладание.
And you've been known to lose your temper from time to time. А Вы, как известно, теряете самообладание время от времени.
The only thing I see you losing control of is your temper. Да, на мой взгляд, ты просто потерял самообладание.
If it happens naturally, lose your temper. Если это случиться естесственно, он потеряет самообладание.
And no one wants to see me really lose my temper! А никому не понравиться если я потеряю самообладание!
Sorry for losing my temper and for the things I said. Я также извиняюсь за то, что потерял самообладание и, и, и за все вещи, что я наговорил тебе.
I told him that my husband lost his temper once so badly that he Что мой муж один раз потерял самообладание, настолько, что он
What happens if you lose your temper again? Что произойдёт, если ты снова потеряешь самообладание?
I miss the shot, I lose my temper - end up with a bunch of T's. Пропускаю броски, теряю самообладание в итоге - куча Т.
I have to ask this, but did you lose your temper? Мне придется спросить об этом: неужели ты потерял самообладание?
When a group of boys torment Dumbo, Mrs. Jumbo responds by attacking one of the boys and, losing her temper in the confusion. Когда группа мальчиков мучает Дамбо, Миссис Джамбо отвечает, нападая на одного из мальчиков и теряя самообладание в замешательстве.
He loses his temper easily. Он с легкостью теряет самообладание.
Without really losing my temper. Я реально теряю самообладание.
You know, you lose your temper. Вдруг ты потеряешь самообладание.
He is prone to losing his temper. Не верю Он склонен терять самообладание
They can lose their temper at the drop of a hat. Они моментально могут потерять самообладание.
You cannot lose your temper. Тебе нельзя терять самообладание.