| You have a... bit of a temper... that you keep reined in and sometimes, it builds up inside you until you explode at someone. | У вас немного... вспыльчивый характер... который вы держите в узде, и, временами, все это накапливается в вас, пока вы не срываетесь на ком-то. |
| Sakuragi, despite his extreme immaturity and fiery temper, proves to be a natural athlete and joins the team, mainly in the hopes of impressing and getting closer to Haruko. | Сакураги, несмотря на свою крайнюю незрелость и вспыльчивый характер, оказывается спортсменом и присоединяется к команде, в основном в надежде произвести впечатление и приблизиться к Харуко. |
| You have a real problem with your temper, you know that? | У вас очень вспыльчивый характер, знаете ли. |
| Mr. Tanaka has a short temper. | У г-на Танаки вспыльчивый характер. |
| He had an explosive temper. | У него вспыльчивый характер. |
| He had a temper. | У него был вспыльчивый характер. |
| She's got a pretty wicked temper. | У неё довольно вспыльчивый характер. |
| Violent man, violent temper. | Вспыльчивый человек, вспыльчивый характер. |
| Word is he has a violent temper. | Словом у него вспыльчивый характер. |
| But that temper of his... | Но нрав у него вспыльчивый. |
| John Turnbull, nicknamed "Outwith sword", for his fierce temper, is listed as a Scots prisoner of war in England around 1400. | Джон Тернбулл получил прозвище «Выхваченный меч» за свой вспыльчивый характер, он был в списках шотландских военнопленных в Англии, составленном около 1400 года. |
| forthefactthatIwas 14 years old and was trained in High School design didn't hurt me that much because I had a pretty short temper. | Ксведению, когдамне было14 лет и я обучался в школе дизаяна меня не задевало это потому что у меня был весьма вспыльчивый характер |
| My... my... my father lost his temper all the time. | Мой... мой... мой дом, мой отец очень вспыльчивый человек Его выводит, его выводит из себя все. |
| You know how he loses his temper. | А Себастьян такой вспыльчивый. |