| This tape was released to the media just minutes after the terrorists... | Эта лента была прислана террористами минуту назад... |
| See if there's any more tape. | Посмотри, если ли там ещё лента. |
| It's only a tape, Brian. | Это всего лишь лента, Брайан. |
| This tape... It's the only thing that doesn't belong. | Эта лента - единственное, что сюда не подходит. |
| Ask him what the color of the tape was. | Спроси его какого цвета была лента. |
| I mean, it was like there had been adhesive tape around his wrists. | Я имею в виду, было похоже, что на его запястьях была липкая лента. |
| Lucky for you, I have some special tape to fix that right up. | К счастью, у меня есть специальная лента, чтобы ее починить. |
| The barbed tape has lateral faces with teeth. | Колюще-режущая лента образует боковые грани с зубцами. |
| "Para-aramid fibre (Kevlar and other Kevlar-like), filament and tape" | «параарамидовое волокно (Кевлар и другие аналогичные материалы), нить и лента». |
| That mic tape's not the strongest, so don't sweat. | Лента у этого микрофона не достаточно крепкая, так что не потей. |
| Okay, I need crime-scene tape and barricades now! | Так, мне нужна оградительная лента и ограждения, сейчас же! |
| 10 adhesive tape to fix the sample box onto the stainless steel tray | 10 клейкая лента для крепления короба для образца к поддону из нержавеющей стали |
| How are we out of packing tape? | Как у нас могла закончиться упаковочная лента? |
| They say the tape was intact! | Они говорят, что лента была цела. |
| I'll also need gunpowder from a dozen rounds, duct tape, any batteries you can scrounge, and some peanut butter. | Мне также нужен порох из дюжины патронов, клейкая лента и все батарейки, которые ты сможешь достать. и немного арахисового масла. |
| Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples. | Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы. |
| The stickier the tape, the higher the branch. | Чем выше ветка, тем более липкая лента. |
| There was an ax and a saw, a gun, duct tape, garbage bags, chains, handcuffs. | Там был заостренный кол и пила пистолет, клейкая лента, мусорные мешки, цепи, наручники. |
| In June 2010 this tape was offered for auction but failed to reach its reserve price. | В июне 2010 года эта лента была выставлена на торги, но не достигла даже начальной цены лота. |
| Distribution to stations or networks may also be through physical media, such as magnetic tape, compact disc (CD), DVD, and sometimes other formats. | Вещание телевизионных станций или кабельных сетей может осуществляться в записи с различных физических носителей информации: магнитная лента, компакт-диск (CD или DVD), а иногда возможно применение и других форматов сохранения данных. |
| Figured we could use some duct tape, you know? | Подумал, что нам может понадобится клейкая лента. |
| But I'm sweating so much that the tape's starting to get loose, | Но я потею так сильно, что эта лента начинает отклеиваться. |
| Construction paper, thermos, electrical tape, washer fluid, dog treats, people treats. | Строительный картон, термос, электроизоляционная лента, жидкость для унитаза, корма для собак, корм для людей. |
| Norm, have you got any sticky tape? | Норм, у тебя есть клейкая лента? |
| Duct tape, knife... looks like this guy had a big night planned before he got shot. | Клейкая лента, нож... похоже, парень планировал повеселиться, да вот не смог. |