Примеры в контексте "Taboo - Табу"

Примеры: Taboo - Табу
They say it's taboo. Они говорят, что это табу.
Nargu has disobeyed the taboo at the Americans. Наргу нарушил табу на американцев.
like this is taboo abroad. подобный этому, является табу на Западе.
It was no longer taboo. Это было уже не табу.
In the early 90s, our family taboo becomes a national obsession. И в начале 90-х семейное табу становится национальной одержимостью... Марк Дютру уже был осужден за насильственное лишение свободы...
We have violated yet another taboo in our own lives, andthis is a bonus taboo. Мы нарушили ещё одно табу в своей жизни. Это табу мы вамдарим в виде бонуса.
Arguably the most famous example of the genre is the Taboo film series of the 1980s. Вероятно, самым известным примером жанра является серия фильмов «Табу» (ТаЬоо) 1980-х годов.
Why is Ismael taboo? Почему Исмаэль - это табу?
It's a huge dating taboo. Это огромное табу в отношениях.
I'll move on to taboo number two. Перехожу к табу номер два.
Their water spread upon the sands. Jacarutu Sietch was declared taboo. А сама земля Джакаруту была объявлена табу.
Semi-instinctive feeling caused by the obligation to keep the taboo. Полуинстинктивное переживание, связанное с необходимостью соблюдения табу.
Well, after '73, my kind of psychology also became taboo. Ну, после 73-его, на моем разделе психологии табу.
A multicultural society that accepts every taboo of its diverse groups would have little to talk about. В обществе, сочетающем в себе различные культуры, осталось бы немного тем для разговора, если бы оно приняло все табу всех своих культурных групп.
Our goal, first and foremost, is to promote understanding, to start a dialogue about a subject long considered taboo. Наша главная цель - разъяснение этой темы, побуждение к обсуждению того, что раньше считалось табу.
It's delicious, it's nutritious, and as I learned when Iwent to Kashgar, it symbolizes their taboo against foodwaste. Это вкусное и питательное блюдо, и как я узнал в Кашгаре, для них оно символизирует табу на выбрасывание пищи.
Intra-racial interethnic marriage was not historically a taboo in the United States. Исторически межрасовый брак был табу в США и был запрещён в ЮАР.
The ban against ethnic and racial data is a taboo that should not be overthrown easily, and not without carefully weighing the risk to social peace. Запрет сбора этнических и религиозных данных является табу, отказываться от которого нельзя, не взвесив тщательно риск для мира и согласия в обществе.
The Rukai, Taiwanese aborigines, considered the hunting of clouded leopards a taboo. Для аборигенов племени рукаи охота на дымчатых леопардов, наоборот, считалась табу.
He observes that no other subject he is aware of has ever become a virtual taboo for research, following a request by another political or religious community. Он отмечает, что практически ни одна из известных ему тем не становилась табу для исследований по просьбе другого политического или религиозного сообщества.
A teacher-student liason is a taboo that's pretty hard to come back from. Связь студентки с преподавателем - табу, которое трудно не принимать во внимание.
and this is a bonus taboo. Это табу мы вам дарим в виде бонуса.
Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there is one dominant emotion in modern society, that is envy. Зависть - даже упоминать ее стало табу - но в современном обществе есть одна доминирующая эмоция - зависть.
The film tracks the events surrounding three Algerian brothers over a 35-year period, and brings to light aspects of the massacre that had been considered taboo in France. Фильм отслеживает события, происходящие вокруг трех алжирских братьев на протяжении 35-летнего периода, и обнародует подробности кровавой расправы, считавшейся табу во Франции.
Jokes are told about everything and almost no subject is taboo, though often a lack of subtlety when discussing controversial issues is considered crass. Шутят по любому поводу и почти ни одна тема не является табу, хотя отсутствие утончённости в шутках часто считается безвкусным.