| If you want Bobby Sykes, you just got to kill me, that's all. | Если тебе нужен Бобби Сайкс, то тебе просто нужно убить меня, вот и все. |
| Then in May of this year, she was seen at St. Stephen-in-the-Fields with a Miss Natalie Sykes. | Затем, в мае этого года, её заметили в церкви Святого Стефана-в-полях с мисс Натали Сайкс. |
| Captain wants me and Sykes to handle this. | Капитан попросила меня и Сайкс с этим разобраться |
| Do you think Sykes meditates when he stares into space like that? | Как ты думаешь, когда Сайкс так смотрит в пространство, он медитирует? |
| Sykes never would have busted those guys If you hadn't drawn them out. | Сайкс никогда бы не поймал тех ребят, если бы ты не выманила их. |
| Buzz, let Detective Sykes and Sanchez know we have a winner in round 1, and we are moving on. | Базз, оповести детектива Сайкс и Санчеза, что у нас есть победитель в 1-м раунде, и мы движемся дальше. |
| Sykes, please grab this dummy. | Сайкс, пожалуйста, прихвати этот манекен |
| Sykes, enter the following in VICAP... | Сайкс, введи в программу насильственных преступлений следующее: |
| All right, guys, if you see any of these people in the park while you're covering Detective Sykes, you cut in on tac 32. | Ладно, ребята, если увидите кого-нибудь из этих людей в парке, пока прикрываете детектива Сайкс, переходите на частоту 32. |
| Why don't you and detective Sykes ask Manuel and Carlos downtown for a conversation? | Почему бы вам с детективом Сайкс не попросить Мануэля и Карлоса приехать для беседы? |
| Subsequently John Sykes (formerly of Streetfighter, later in Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake, and Blue Murder) was added as second guitarist. | Впоследствии Джон Сайкс (бывший участник Streetfighter, а позже - Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake и Blue Murder) присоединился к группе как второй гитарист. |
| Captain, Sykes and I are about halfway through interviewing Eric Riley's victims and their families, and you'll never guess who we ran into. | Капитан, мы с Сайкс опросили уже половину жертв Эрика Райли и членов их семей, и вы ни за что не догадаетесь, на кого мы наткнулись. |
| Sykes, you do know that you have to inform the captain, right? | Сайкс, ты ведь знаешь, что должна сообщить об этом капитану? |
| I mean, what kind of person goes to work for a man like Walter Sykes? | Личность какого типа может работать на такого человека, как Уолтер Сайкс? |
| Sykes, Tyler, Marcus, H.G.? | Сайкс, Тайлер, Маркус, Хелена? |
| Sykes explains the principles of genetics and human evolution, the particularities of mitochondrial DNA, and analyses of ancient DNA to genetically link modern humans to prehistoric ancestors. | Сайкс объясняет принципы генетики и эволюции человека, особенности митохондриальной ДНК и анализа древней ДНК, чтобы генетически связать современных людей с доисторическими предками. |
| As an infant, he moved to Australia with his parents, Ian and Carol Sykes, moving between Adelaide and Perth during a period of about six years. | Будучи ребёнком, он вместе с родителями, Йеном и Кэрол Сайкс, переехал в Австралию; примерно в шесть лет ездил в Аделаиду и Перт. |
| And, Sykes, with me, please. | И, Сайкс, пойдём со мной, пожалуйста |
| You think Pike and Sykes haven't been watching us? | Думаете, Пайк и старый Сайкс не наблюдают сейчас за нами? |
| Do we have any idea what Sykes was after? | Мы уже знаем, за чем охотится Сайкс? |
| Sanchez: Sykes, we found his car on the fourth floor. | Сайкс, мы нашли его машину на 4м этаже |
| Okay, Sykes is staked out at Gazelles. | Так, Сайкс приглядывает за "Газелью" |
| You and Sykes go around back in case this guy decides to try and take off. | Ты и Сайкс обойдите сзади, если вдруг этот парень решит убежать |
| Well, Sykes didn't do us any favors either. | Ну, Сайкс нам тоже не услугу оказала |
| Sykes, see if anyone called 9-1-1. Reporting a man who fell to earth. | Сайкс, узнай, звонил ли кто-нибудь 911 насчёт человека, падающего на землю |