If you want Bobby Sykes, you just got to kill me, that's all. |
Если тебе нужен Бобби Сайкс, то тебе просто нужно убить меня, вот и все. |
Then in May of this year, she was seen at St. Stephen-in-the-Fields with a Miss Natalie Sykes. |
Затем, в мае этого года, её заметили в церкви Святого Стефана-в-полях с мисс Натали Сайкс. |
Captain wants me and Sykes to handle this. |
Капитан попросила меня и Сайкс с этим разобраться |
Do you think Sykes meditates when he stares into space like that? |
Как ты думаешь, когда Сайкс так смотрит в пространство, он медитирует? |
Sykes never would have busted those guys If you hadn't drawn them out. |
Сайкс никогда бы не поймал тех ребят, если бы ты не выманила их. |
Buzz, let Detective Sykes and Sanchez know we have a winner in round 1, and we are moving on. |
Базз, оповести детектива Сайкс и Санчеза, что у нас есть победитель в 1-м раунде, и мы движемся дальше. |
Sykes, please grab this dummy. |
Сайкс, пожалуйста, прихвати этот манекен |
Sykes, enter the following in VICAP... |
Сайкс, введи в программу насильственных преступлений следующее: |
All right, guys, if you see any of these people in the park while you're covering Detective Sykes, you cut in on tac 32. |
Ладно, ребята, если увидите кого-нибудь из этих людей в парке, пока прикрываете детектива Сайкс, переходите на частоту 32. |
Why don't you and detective Sykes ask Manuel and Carlos downtown for a conversation? |
Почему бы вам с детективом Сайкс не попросить Мануэля и Карлоса приехать для беседы? |
Subsequently John Sykes (formerly of Streetfighter, later in Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake, and Blue Murder) was added as second guitarist. |
Впоследствии Джон Сайкс (бывший участник Streetfighter, а позже - Badlands, Thin Lizzy, Whitesnake и Blue Murder) присоединился к группе как второй гитарист. |
Captain, Sykes and I are about halfway through interviewing Eric Riley's victims and their families, and you'll never guess who we ran into. |
Капитан, мы с Сайкс опросили уже половину жертв Эрика Райли и членов их семей, и вы ни за что не догадаетесь, на кого мы наткнулись. |
Sykes, you do know that you have to inform the captain, right? |
Сайкс, ты ведь знаешь, что должна сообщить об этом капитану? |
I mean, what kind of person goes to work for a man like Walter Sykes? |
Личность какого типа может работать на такого человека, как Уолтер Сайкс? |
Sykes, Tyler, Marcus, H.G.? |
Сайкс, Тайлер, Маркус, Хелена? |
Sykes explains the principles of genetics and human evolution, the particularities of mitochondrial DNA, and analyses of ancient DNA to genetically link modern humans to prehistoric ancestors. |
Сайкс объясняет принципы генетики и эволюции человека, особенности митохондриальной ДНК и анализа древней ДНК, чтобы генетически связать современных людей с доисторическими предками. |
As an infant, he moved to Australia with his parents, Ian and Carol Sykes, moving between Adelaide and Perth during a period of about six years. |
Будучи ребёнком, он вместе с родителями, Йеном и Кэрол Сайкс, переехал в Австралию; примерно в шесть лет ездил в Аделаиду и Перт. |
And, Sykes, with me, please. |
И, Сайкс, пойдём со мной, пожалуйста |
You think Pike and Sykes haven't been watching us? |
Думаете, Пайк и старый Сайкс не наблюдают сейчас за нами? |
Do we have any idea what Sykes was after? |
Мы уже знаем, за чем охотится Сайкс? |
Sanchez: Sykes, we found his car on the fourth floor. |
Сайкс, мы нашли его машину на 4м этаже |
Okay, Sykes is staked out at Gazelles. |
Так, Сайкс приглядывает за "Газелью" |
You and Sykes go around back in case this guy decides to try and take off. |
Ты и Сайкс обойдите сзади, если вдруг этот парень решит убежать |
Well, Sykes didn't do us any favors either. |
Ну, Сайкс нам тоже не услугу оказала |
Sykes, see if anyone called 9-1-1. Reporting a man who fell to earth. |
Сайкс, узнай, звонил ли кто-нибудь 911 насчёт человека, падающего на землю |