Walter Sykes, and he had an arsenal of artifacts. |
Уолтером Сайксом, и у него был целый арсенал артефактов. |
The seven "clan mothers" mentioned by Sykes each correspond to one (or more) human mitochondrial haplogroups. |
Семь «клановых матерей», описанных Сайксом, соответствуют одной или нескольким митохондриальным гаплогруппам человека каждая. |
This guy in the picture with Sykes. |
Человек на фотографии рядом с Сайксом. |
Get with Sykes, keep them on board. |
Свяжись с Сайксом, уговори его остаться. |
I want you to find out who's the guy next to Sykes. |
Выясни, кто рядом с Сайксом. |
Well, they even would have put the wind up Mr. Sykes. |
Они могли сравниться с мистером Сайксом. |
So I'm going to pose as Sykes and meet him, and find out the details of this wages robbery. |
Поэтому я прикинусь Сайксом, Встречусь с ним и выясню детали этого ограбления. |
I thought I'd done exactly that, but I haven't been able to get Garth Sykes on the phone. |
Я думал что сделал именно это, но не смог связаться с Гартом Сайксом по телефону. |
With MacPherson, with H.G., with Sykes. |
С МакФерсоном, с Уэллс и Сайксом. |
I need to see you and Sykes together so if the two of you could come back tomorrow, say about midday. |
Мне нужно увидеть вас с Сайксом, так что если бы вы оба могли - ...подъехать завтра, скажем в полдень. |
The last third of the book is spent on a series of fictional narratives, written by Sykes, describing his creative guesses about the lives of each of these seven "clan mothers". |
Последняя треть книги посвящена серии художественных повествований, написанных Сайксом, описывающих его творческое предположение о жизни каждой из этих семи «матерей кланов». |
Only after Aaron Aaronsohn arrived in London (by way of Berlin and Copenhagen) and by virtue of his reputation, he was able to obtain cooperation from the diplomat Sir Mark Sykes. |
Лишь после того, как Аарон Ааронсон через Берлин и Копенгаген прибыл в Лондон, ему удалось благодаря своей репутации начать сотрудничество с дипломатом Марком Сайксом. |
Wait, so you have nothing to do with Walter Sykes? |
Так, значит, ты не имеешь ничего общего с Уолтером Сайксом? |
Well... it's tough but, you know, Sykes and I, we're guys. |
Да... приходится тяжело, но ты же понимаешь, мы с Сайксом - мужики, |
So, to what do Sykes and I owe this gross breach of our "us" time? |
И чем мы с Сайксом обязаны вторжением в наше с ним личное время? |
This guy in the picture with Sykes. |
Парень рядом с Сайксом. |
In 2003, he returned to theatre for the first time in four years to play Vershinin in The Three Sisters, opposite Kristin Scott Thomas and Eric Sykes. |
В 2003 году впервые за четыре года он снова сыграл в театре, появившись в роли Вершинина в «Трёх сёстрах» с Кристин Скотт Томас и Эриком Сайксом. |
Well, I talked to reverend Sykes yesterday, and he tells me that you've been going through kind of a rough patch. |
Что ж, я говорила с преподобным Сайксом вчера и он сказал мне, что у тебя сейчас черная полоса в жизни |
Yet another version is that the flag was designed by Sir Mark Sykes of the British Foreign Office. |
По третьей - флаг был разработан британским дипломатом сэром Марком Сайксом. |
I want you to find out who's the guy next to Sykes. |
Выясни, кто сидит рядом с Сайксом. |
After the band split, Page and Rodgers returned to solo work while Chris Slade joined AC/DC in 1989 and Franklin teamed up with guitarist John Sykes in Blue Murder. |
После распада группы и Пэйдж, и Роджерс вернулись к сольной работе, Крис Слэйд стал барабанщиком AC/DC, а Франклин совместно с гитаристом Джоном Сайксом основал Blue Murder. |
He had me and Sykes wandering round and round that lake, in circles |
Из-за него мы с Сайксом кружили и кружили вокруг этого озера, ходили кругами. |