She... she was in debt to a local dealer named Sykes. | Она была должна местному дилеру по имени Сайкс. |
(Laughs) - Sykes just walked in here and said he wanted to sign. | (Смеется) - Сайкс просто вошел сюда и сказал, что он хочет подписать контракт. |
He's sure got a way with the women, don't he, Sykes? | А он умеет ладить с женщинами, правда, Сайкс? |
Mr. Sims, I think we're getting close to tying things up with Ms. Ruiz, so thank you for your help, and if you'd like to go home, Detective Sykes will escort you to our garage. | Мистер Симс, думаю, мы уже близки к тому, чтобы связать дело с мисс Руиз, так что благодарим вас за помощь, и если желаете поехать домой, детектив Сайкс проводит вас в наш гараж. |
Say goodbye, Sykes. | Сайкс, скажи всем "до свиданья" |
Pull in Don Sykes, he's never far from trouble. | Арестуйте Дона Сайкса, он всегда рядом с неприятностями. |
But you only seem interested in apprehending this man William Sykes. | Но, похоже, вас занимают только поиски этого Вильяма Сайкса! |
Are you telling me that Walter Sykes' plan is to fire a cannonball at the Warehouse? | Ты хочешь сказать, что план Уолтера Сайкса заключается в том, чтобы пальнуть ядром по Пакгаузу? |
In early 1968, Pink Floyd recorded several instrumental tracks to be used in the soundtrack to the Peter Sykes film The Committee, starring former Manfred Mann singer Paul Jones. | Ещё в раннем 1968 Pink Floyd записали несколько инструментальных композиций, которые были использованы в качестве саундтреков к фильму Питера Сайкса «The Committee», где главную роль исполнил Пол Джонс из коллектива Manfred Mann. |
I shall specify professor Sykes that has selected our foremothers not a blind case, and the space navigator, the grandson of the Cuba-Ra, the forefather of earthmen. | Уточню профессора Сайкса в том, что отобрал наших праматерей не слепой случай, а космический навигатор, внук Куба-Ра, праотец землян. |
This guy in the picture with Sykes. | Человек на фотографии рядом с Сайксом. |
Well, they even would have put the wind up Mr. Sykes. | Они могли сравниться с мистером Сайксом. |
Only after Aaron Aaronsohn arrived in London (by way of Berlin and Copenhagen) and by virtue of his reputation, he was able to obtain cooperation from the diplomat Sir Mark Sykes. | Лишь после того, как Аарон Ааронсон через Берлин и Копенгаген прибыл в Лондон, ему удалось благодаря своей репутации начать сотрудничество с дипломатом Марком Сайксом. |
After the band split, Page and Rodgers returned to solo work while Chris Slade joined AC/DC in 1989 and Franklin teamed up with guitarist John Sykes in Blue Murder. | После распада группы и Пэйдж, и Роджерс вернулись к сольной работе, Крис Слэйд стал барабанщиком AC/DC, а Франклин совместно с гитаристом Джоном Сайксом основал Blue Murder. |
He had me and Sykes wandering round and round that lake, in circles | Из-за него мы с Сайксом кружили и кружили вокруг этого озера, ходили кругами. |
I think I found what Sykes was looking for. | Кажется, я нашла то, что нужно Сайксу. |
Sykes' records for the past two years show no calls to Kimble. | Я проверил записи по Сайксу за последние два года на предмет звонков его Кимблу. |
The family returned to the United Kingdom when Sykes was about eight, settling in Stocksbridge in Sheffield, South Yorkshire. | Семья вернулась в Великобританию, когда Сайксу было около восьми, поселившись в Стоксбридже в Шеффилде, Саут-Йоркшире. |
You can't even tell Sykes about your court date. | Ты даже не можешь сказать Сайксу о своем суде. |
Sykes needed H.G. for something. | Сайксу зачем-то нужна Уэллс. |