Buzz, wire up Detective Sykes and myself with video cameras, please. | Базз, установи на детективе Сайкс и на мне видеокамеры, пожалуйста. |
So Sykes kills the captain, takes Keyhole from him, then comes here. | Так, Сайкс убил капитана, забрал "Замочную Скважину", затем пришел сюда. |
No, I'm talking about destroying the thing that Sykes is after. | Нет, я говорю об уничтожении того, за чем охотится Сайкс. |
Sykes, how long has it been? | Сайкс, давненько не виделись! |
More recently Oxford genetics professor Bryan Sykes has made outstanding opening: all people investigated by him, it considers, have taken place all from the seven women - foremother living in the prehistoric Mediterranean. | Совсем недавно оксфордский генетик, профессор Брайан Сайкс сделал выдающееся открытие: все люди, изученные им, считает он, произошли всего от семи женщин-прародительниц, живших в доисторическом Средиземноморье. |
And ever since Sykes's attack, I've been seeing - something different. | После нападения Сайкса, я вижу, что что-то изменилось. |
And let me back into the clinic when Sykes is gone. | И позволь мне вернуться в клинику когда Сайкса там не будет. |
But I think, from Sykes' point of view, it was top banana. | Но, думаю, с точки зрения Сайкса, он попал в рай. |
There's a bomb in Sykes's wheelchair! | В кресле Сайкса бомба! |
I know about Fredrick Sykes! | Я знаю про Фредерика Сайкса! |
Walter Sykes, and he had an arsenal of artifacts. | Уолтером Сайксом, и у него был целый арсенал артефактов. |
I want you to find out who's the guy next to Sykes. | Выясни, кто рядом с Сайксом. |
I thought I'd done exactly that, but I haven't been able to get Garth Sykes on the phone. | Я думал что сделал именно это, но не смог связаться с Гартом Сайксом по телефону. |
In 2003, he returned to theatre for the first time in four years to play Vershinin in The Three Sisters, opposite Kristin Scott Thomas and Eric Sykes. | В 2003 году впервые за четыре года он снова сыграл в театре, появившись в роли Вершинина в «Трёх сёстрах» с Кристин Скотт Томас и Эриком Сайксом. |
Well, I talked to reverend Sykes yesterday, and he tells me that you've been going through kind of a rough patch. | Что ж, я говорила с преподобным Сайксом вчера и он сказал мне, что у тебя сейчас черная полоса в жизни |
You can't even tell Sykes about your court date. | Ты даже не можешь сказать Сайксу о своем суде. |
He telephoned Sykes from your car, Richard! | Он звонил из твоей машины Сайксу, Ричард! |
It belonged to Walter Sykes. | Он принадлежал Уолтеру Сайксу. |
On October 16, 1863, Sykes was promoted to lieutenant colonel in the regular army. | 16 октября 1863 года Сайксу присвоили звание подполковника регулярной армии. |
He's actually smuggling Sykes' drugs in for him. | Так что он просто поставляет Сайксу наркотики. |