Английский - русский
Перевод слова Switching
Вариант перевода Включения

Примеры в контексте "Switching - Включения"

Примеры: Switching - Включения
The representative of EC stated that the European Commission and some of the EU member states considered that the mandatory installation of light sensors for automatic switching was considered a safety matter. Как отметил представитель ЕС, Европейская комиссия и некоторые государства - члены ЕС считают, что вопрос об обязательной установке световых датчиков для автоматического включения фар относится к сфере обеспечения безопасности.
With exception of the starting test, all tests shall be carried out with light sources which have been aged for a minimum of 15 cycles having the following switching cycle: За исключением испытания на зажигание, все другие испытания проводятся с источниками света, которые прошли кондиционирование в течение не менее 15 циклов, имеющих следующую последовательность включения:
At power on, the Winchester processor carries out electronics testing, and then produces a command of spindle motor switching on. При включении питания процессор винчестера выполняет тестирование электроники, после чего выдает команду включения шпиндельного двигателя.
The switching is performed during the measurement of the current or during the time that the actuating device is switched on. Коммутацию производят на время измерения тока или время включения исполнительного устройства.
The microcontroller outputs are connected to the switching unit, the turning-on unit, the display unit, the infrared radiator, the audio indicator, the second input of the voltage stabiliser and to the plate modulator. Выходы микроконтроллера соединены с блоком коммутации, блоком включения, блоком индикации, инфракрасным излучателем, звуковым индикатором, вторым входом усилителя сигнала, модулятором пластины.
He added that in case of automatic switching on, the system should switch off automatically and in case of manual switching on, the system should also be manually switched off. Он добавил, что при автоматическом включении система должна отключаться автоматически, а в случае ручного включения - вручную.
If the switching device for setting the VAS is fitted within the protected area, an exit delay shall be provided. Если устройство включения СОСТС установлено в пределах защищаемой зоны, то должна быть предусмотрена задержка срабатывания при выходе.
That meant I could spend my time wondering which of my colleagues would be best suited to switching on Blackpool's fairy lights. Это означало, что я мог потратить свое время на решение вопроса, кто из моих коллег лучше бы всего подошел для включения рождественской иллюминации Блэкпула.
The power supply is connected to the signal amplifier via the following parallel-connected: the switching unit, the turning on unit and the voltage stabiliser. Источник питания, через параллельно соединенные блок коммутации, блок включения и стабилизатор напряжения, подключен к усилителю сигнала.