And when I'd call, she'd say Dad was out driving or swimming in the pool. |
А когда я звонил, мама говорила, что папа плавает в бассейне или в отъезде. |
Xiao Peng is really good at swimming, and she excels in academics. |
Сяо Пэн отлично плавает, лучше всех. |
Come on, let's have a swimming match |
Вернись, проверим, кто плавает быстрее |
I feel as if I'm swimming in the music. |
Выглядит это так, будто он плавает в песке. |
Because it's still swimming around in circles in the same area, which means... it might have found something interesting. |
Поскольку оно все еще плавает вокруг кругами в одной и той же области, что означает... оно, наверное, нашло что-то интересное. |
He has been swimming from a very young age, and when he started competing at the age of 8 he already had a few years of training under his belt. |
Он плавает с очень раннего возраста, и когда он начал выступать на соревнованиях в 10-летнем возрасте, за его плечами уже были годы тренировок. |
Okay, first off, a lion swimming in the ocean? |
Так, во-первых, лев? плавает в океане? |
He's swimming in the deep end of life while I've been in the kiddy pool. |
Он плавает в омуте жизни, в то время как я была в детской луже. |
An eagle hovers over a lake filled with fish, large fish, and... swimming among them is a man... |
Орел парит над озером с рыбами, большими рыбами, и... среди них плавает человек... |
He is swimming in the pool. |
Он плавает в бассейне. |
The boy is swimming with his friends. |
Мальчик плавает со своими друзьями. |
And there's a mermaid swimming in the pool. |
И в бассейне плавает русалка. |
It keeps swimming in circles. |
Он все время плавает по кругу. |
That's 150,000 euros swimming in there. |
Здесь плавает 150000 евро. |
Look at how she's swimming. |
Смотри, как она плавает! |
Because he's swimming! |
Потому что он плавает! |
It's swimming around us. |
Оно плавает вокруг нас. |
She's not swimming yet. |
Она ещё не плавает. |
Why isn't he swimming then? |
Почему этот не плавает? |
At the landing spot, There were sharks swimming about. |
В том месте плавает много акул. |
In this world you're either the barracuda or you're that little minnow swimming around like this. |
В этой жизни ты иди баракуда или маленькая рыбка, которая плавает туда-сюда. |
So the salamander swims by doing what's called an anguilliform swimming gait, so they propagate a nice traveling wave of muscle activity from head to tail. |
Поэтому саламандра плавает подобно угрю, поэтому получается волна из-за движения мускулов от головы до хвоста. |
notwithstanding the title, it is not so sunny, but tense, even refractory, as it is a bit mad, stones are swimming as if it were the day after tomorrow. |
несмотря на название, не слишком солнечно, но - напряженно, даже упрямо, поскольку немного безумно, и камень плавает, как послезавтра. |
So we would love to explore Europa, to go down through the ice, find out who is swimming around in the ocean, whether there are fish or seaweed or sea monsters - whatever there may be that's exciting - or cephalopods. |
Так что мы бы с радостью исследовали Европу, прорубили бы лёд, посмотрели бы кто там в этом океане плавает, есть ли там рыбы или водоросли или монстры - или чего там есть интересного - или головоногие. |
Swimming and some coaching. |
Плавает тут, тренируется понемногу. |