| And when I'd call, she'd say Dad was out driving or swimming in the pool. | А когда я звонил, мама говорила, что папа плавает в бассейне или в отъезде. |
| Xiao Peng is really good at swimming, and she excels in academics. | Сяо Пэн отлично плавает, лучше всех. |
| Come on, let's have a swimming match | Вернись, проверим, кто плавает быстрее |
| I feel as if I'm swimming in the music. | Выглядит это так, будто он плавает в песке. |
| Because it's still swimming around in circles in the same area, which means... it might have found something interesting. | Поскольку оно все еще плавает вокруг кругами в одной и той же области, что означает... оно, наверное, нашло что-то интересное. |
| He has been swimming from a very young age, and when he started competing at the age of 8 he already had a few years of training under his belt. | Он плавает с очень раннего возраста, и когда он начал выступать на соревнованиях в 10-летнем возрасте, за его плечами уже были годы тренировок. |
| Okay, first off, a lion swimming in the ocean? | Так, во-первых, лев? плавает в океане? |
| He's swimming in the deep end of life while I've been in the kiddy pool. | Он плавает в омуте жизни, в то время как я была в детской луже. |
| An eagle hovers over a lake filled with fish, large fish, and... swimming among them is a man... | Орел парит над озером с рыбами, большими рыбами, и... среди них плавает человек... |
| He is swimming in the pool. | Он плавает в бассейне. |
| The boy is swimming with his friends. | Мальчик плавает со своими друзьями. |
| And there's a mermaid swimming in the pool. | И в бассейне плавает русалка. |
| It keeps swimming in circles. | Он все время плавает по кругу. |
| That's 150,000 euros swimming in there. | Здесь плавает 150000 евро. |
| Look at how she's swimming. | Смотри, как она плавает! |
| Because he's swimming! | Потому что он плавает! |
| It's swimming around us. | Оно плавает вокруг нас. |
| She's not swimming yet. | Она ещё не плавает. |
| Why isn't he swimming then? | Почему этот не плавает? |
| At the landing spot, There were sharks swimming about. | В том месте плавает много акул. |
| In this world you're either the barracuda or you're that little minnow swimming around like this. | В этой жизни ты иди баракуда или маленькая рыбка, которая плавает туда-сюда. |
| So the salamander swims by doing what's called an anguilliform swimming gait, so they propagate a nice traveling wave of muscle activity from head to tail. | Поэтому саламандра плавает подобно угрю, поэтому получается волна из-за движения мускулов от головы до хвоста. |
| notwithstanding the title, it is not so sunny, but tense, even refractory, as it is a bit mad, stones are swimming as if it were the day after tomorrow. | несмотря на название, не слишком солнечно, но - напряженно, даже упрямо, поскольку немного безумно, и камень плавает, как послезавтра. |
| So we would love to explore Europa, to go down through the ice, find out who is swimming around in the ocean, whether there are fish or seaweed or sea monsters - whatever there may be that's exciting - or cephalopods. | Так что мы бы с радостью исследовали Европу, прорубили бы лёд, посмотрели бы кто там в этом океане плавает, есть ли там рыбы или водоросли или монстры - или чего там есть интересного - или головоногие. |
| Swimming and some coaching. | Плавает тут, тренируется понемногу. |