Английский - русский
Перевод слова Swimming
Вариант перевода Бассейне

Примеры в контексте "Swimming - Бассейне"

Примеры: Swimming - Бассейне
That's a helicopter hovering over a woman swimming in her pool. Это вертолет, зависший над женщиной плавающей в бассейне.
And when I'd call, she'd say Dad was out driving or swimming in the pool. А когда я звонил, мама говорила, что папа плавает в бассейне или в отъезде.
One can superbly rally in the sauna or swimming in the pool. Вы прекрасно отдохнете в сауне или плавая в бассейне.
If I worked at Copperhead, I'd be home by now swimming in a pool of gold coins, like my boy, Scrooge McDuck. Если бы я работал на Копперхэда, я бы уже был дома и купался в бассейне с золотыми монетами, как Скрудж Макдак.
The Gender Equality Board gave the municipality permission to reserve time in the swimming bath for women only under section 6 of the Executive Order. Руководствуясь разделом 6 этого указана, Совет по вопросам гендерного равенства дал этому муниципалитету разрешение выделять в общественном бассейне время только для женщин.
Michael Phelps did not win 18 gold medals by swimming through a pool of pork rinds! Майкл Фелпс выиграл 18 золотых медалей не за заплыв в бассейне с жирными шкварками.
Sport enthusiasts can play a round of tennis on the tennis court, go golfing, skiing and swimming in the pool, or simply make use of the bike rental. Любители спорта могут сыграть партию в теннис на теннисном корте, поиграть в гольф, покататься на лыжах, искупаться в бассейне или просто взять велосипед напрокат.
Many schools also include swimming lessons into their Physical Education curricula, provided either in the schools' own pool or in the nearest public pool. Многие школы включают в свои учебные программы физического образования уроки плавания, предоставляемые в собственном бассейне школы или в ближайшем общественном бассейне.
Are you still teaching the kids at the swimming baths, Kate? Ты всё так же учишь детей плавать в бассейне, Кейт?
Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью?
I just can't see the problem with swimming a few lengths in a pool? Не понимаю, что такого сложного проплыть пару раз туда-сюда в бассейне?
Young-Soon, you don't know... who's been swimming in the pool the last few nights, do you? Янг-Сун, ты не знаешь, кто плавал в бассейне несколько последних ночей, не так ли?
And swimming baths can be a real treat for the eyes if the builders have gone to the trouble. "You have the surface of the water in pools instead of a floor." И плавательные бассейны могут быть настоящим удовольствием для глаз, если строители возьмут на себя такой труд. "Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды".
He is swimming in the pool. Он плавает в бассейне.
And there's a mermaid swimming in the pool. И в бассейне плавает русалка.
The little cousins are swimming in the pond. Маленькие племянницы Плавают в бассейне.
In the pool is a man swimming as hard as he can. В бассейне плывет человек настольно быстро, насколько это возможно.
Please note that swimming caps must be worn in the indoor pool at all times. Обратите внимание, что плавать в бассейне разрешается только в специальной шапочке.
On June 6, 1971, Heflin had a heart attack while swimming in a pool. 6 июля 1971 года во время купания в бассейне у актёра случился сердечный приступ.
You can relax and indulge in massage, sauna or swimming in Grand Hotel Praha all year round. В «Грандотеле-Прага» можно побаловать себя в сауне, поплавать в бассейне, принять сеанс массажа и других оздоровительных процедур.
What is more, it is one of the few pools in Marbella from which you can see the Mediterranean while swimming in the pool. Помимо этого, это один из немногих бассейнов, откуда открывается вид на Средиземное море и на побережье Марбельи, которым Вы можете насладиться, купаясь в бассейне.
Pack your swimming costume and keep fit in the hotel's indoor pool! Раз за разом проходите дистанцию в бассейне отеля, чтобы оставаться в спортивной форме!
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно.
Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью?